Читать «Долина Огня» онлайн - страница 12
Джон Огаст
– Это из-за высоты, – объяснила Индра, размазывая жёлтую пасту на тёмно-коричневом ломте хлеба с зёрнами. – Мы на две мили выше моря, поэтому тело расходует больше калорий. Представь, что ты костёр, и тебе приходится подбрасывать в него всё новые и новые сучья, чтобы он не потух.
Она предложила ему своего странного хлеба, но Арло отказался.
Взмахнув жирной куриной ножкой, Ву спросил:
– Ты состоял в патруле в Чикаго?
– В смысле, в банде? Я не был в банде. Но я состоял в Клубе переработки. По большей части мы сортировали мусор из синих мусорных баков и выбрасывали бумажки с приклеенными к ним жвачками.
– Он имеет в виду рейнджеров, – уточнила Индра. – Ты был рейнджером?
– Я не знаю, что это значит.
Арло откусил от яблока в ожидании изумлённой реакции на его невежество.
Индра и Ву переглянулись. Они выглядели приятно взволнованными из-за неожиданного поворота.
– Что ты делаешь сегодня вечером? – спросила Индра.
– Не знаю. Домашку? – ответил Арло, жуя яблоко.
– По вторникам нам ничего не задают на дом, – сказал Ву. – Это вечер рейнджеров. Тебе стоит прийти.
– Ты должен прийти, – добавила Индра. – Сбор в церкви в семь.
Арло хотел спросить, в какой именно церкви, и что он должен взять с собой, и чем рейнджеры занимаются. Но вдруг какой-то вопрос выставит его идиотом, трусом или недостойным внимания ребят? Поэтому он сглотнул и сказал:
– Хорошо. Приду.
4
Форма
– Они теперь принимают в рейнджеры девчонок? – спросил дядя Уэйд.
Арло пожал плечами.
– Ты сказал, что тебя позвала девочка, правильно? Я так понимаю, она предложила тебе присоединиться не к девочкам-рейнджерам, а просто к рейнджерам, мальчикам-рейнджерам, так сказать, но их никто никогда так не называл, потому что все знали, что настоящие рейнджеры – это мальчики, а девочки-рейнджеры – это девочки. Нам не нужны были уточнения, потому что названия говорили сами за себя.
– Я даже не знаю, кто такие эти рейнджеры, – признался Арло.
– Рейнджеры – это вообще самое лучшее, что есть на Земле. Ну или раньше были. Да, наверное, и сейчас есть. Это во мне упрямство говорит.
Они стояли в тёмном и пыльном подвале. Дядя Уэйд перебирал ключи на своём кольце в поисках того, что откроет тяжёлый сундук.
– И как мне пойти на эту встречу? – спросил Арло.
– Что тебе мама сказала?
– Я её ещё не спрашивал. Джейси сказала, я не должен беспокоить её по пустякам.
– Хорошая мысль. Но она разрешит, – заверил его дядя Уэйд. – Мальчик-не-рейнджер – это мальчик без друзей.
Он наконец нашёл ключ, что подошёл к замочной скважине, и повернул его. Раздался душераздирающий скрип. Дядя отщёлкнул засовы и поднял крышку. Оттуда на них смотрела жуткая демоническая морда.
– Просто маска на Хэллоуин, – пояснил он, пихнув её в сторону.
Сундук был заполнен всяким хламом, начиная с детских игрушек и заканчивая карандашами. Искомое обнаружилось на самом дне.
Сначала дядя достал штаны, тёмно-коричневые, с накладными карманами. Арло с первого взгляда определил, что он в них утонет.
– Да, придётся подшить, – сказал дядя Уэйд, угадав мысли Арло. – Талию тоже можно регулировать, так что, даже когда наберёшь пару фунтов, они всё ещё будут впору.