Читать «Долина Огня» онлайн - страница 104

Джон Огаст

– Что это было?! – закричал Ву.

– Не знаю.

В воздухе пахло как после разряда молнии. Арло проверил кончики пальцев. Кожа на них была красной и местами ободранной, но он не нашёл ни следа ожогов. Арло понятия не имел, как ему это удалось и сможет ли он повторить.

Внизу склона Джули осторожно взобралась на обломок скалы и выглянула за край.

– Ребята! Спускайтесь сюда!

Арло и остальные члены патруля присоединились к ней. Не считая царапин и синяков, они все были невредимы. Арло добрался до конца поля последним. И последним увидел это.

Колдунья упала на один из своих кольев. Он проткнул ей грудь, оставив её беспомощно дёргаться в нескольких футах над землёй.

Крови не было. Рана была совершенно сухой.

Но и сама колдунья иссыхала на глазах. Синяя кожа стала жёсткой, как кора. Пальцы напоминали загнутые сучья.

– Она превращается в дерево, – сказала Индра.

Арло мысленно с ней согласился. Трансформация началась с груди, но быстро распространялась по всему телу колдуньи и обещала завершиться за считаные секунды.

Её тёмные глаза – на глазах превращающиеся в древесные наросты – смотрели прямо на Арло. Он подошёл ближе. Вместо страха его переполняла смесь жалости и отвращения.

– Почему ты хотела убить меня? – спросил он.

Колдунья улыбнулась. Несколько зубов выпали. Она приподняла руку-ветку и указала на разноцветные глаза Арло и прошептала:

– Двоин.

И колдуньи не стало. Арло почувствовал, как её душа покинула деревянную оболочку, в которую превратилось тело. Какие бы ответы ни хранила колдунья, она забрала их с собой.

30

Путь назад

Колдунья умерла.

Острые корни прямо на глазах втянулись назад в землю, и почва долины словно покрылась оспинами. Деревянное тело колдуньи разломалось и превратилось в кучу обычного хвороста.

Но сосна продолжала гореть. По всей видимости, у её пламени был собственный, независимый источник магии. Но если раньше сосна выглядела зловеще, то теперь едва ли не обнадёживала. Она напомнила Арло его первый костёр на Бараньем лугу, когда их жизням ещё ничего не угрожало.

Тем временем патруль вернулся к саням и утолил жажду каждый из своей бутылки. Коннор набрал камней на случай, если придётся опять возводить барьеры. Индра привязала назад верёвку. Близнецы промыли и обработали всем ссадины.

Никто не говорил. Все были слишком уставшими и взвинченными.

Ву первым допил воду и завинтил крышку.

– Ребята, – начал он. – Как нам отсюда выбираться?

Они задумались. Если колдунья представляла собой непосредственную угрозу, то теперь их самой большой проблемой стала география. Они находились в другом мире и не имели ни малейшего представления, как вернуться домой.

Джули первой нарушила молчание:

– Мы должны оставаться на месте. Родители постоянно нам это твердили, когда мы были маленькими. Если ты заблудился в лесу, найди открытое пространство и никуда не уходи. Тогда тебя найдут.

– Как нашли Коннора и Кэти? – огрызнулась Индра и немедленно об этом пожалела: Джули была на грани слёз. – Извини. Просто никто не знает, что мы в Долгом лесу. Сомневаюсь, что нас тут найдут. По крайней мере, никто их тех, кого бы мы хотели здесь увидеть.