Читать «Долгожданный ребенок военного доктора» онлайн - страница 31

Хелен Скотт Тейлор

Подарок был около шести дюймов в длинну и казался мягким. Девушка нахмурилась от любопытства, после чего отклеила скотч и открыла верхнюю часть пакета. Показались два круглых розовых ушка.

Сандра бросила на Джорджа недоверчивый взгляд и развернула подарок полностью. Появилась милая мордочка розового медведя. Она вызволила мягкую игрушку из упаковки, на животе которого красовалось красное сердечко со словами: «Я люблю тебя».

– Джордж, это так мило с твоей стороны. Спасибо, – поставив Тедди между ними, девушка обняла Джорджа и поцеловала его. Это был не тот подарок, который она ожидала. Мысль о том, как он покупал такую вещь, заставила ее улыбнуться.

– Сердце – это маленький кармашек. Загляни внутрь, – Джордж отстранился.

– Что ты сюда положил? Кусочек Рождественской конфеты? – Сандра сунула пальцы в маленький карман в форме сердца, и нащупала что-то твердое и круглое. Она схватила это и вытащила золотое кольцо. Мигающие огни рождественской елки заполнили большой алмаз светящимися цветными пятнами.

У Сандры перехватило дыхание, а время словно остановилось. Девушка ахнула, и ее разум помчался через лабиринт запутанных мыслей. Это обручальное кольцо? Было похоже, но Джордж не попросил ее выйти за него замуж. Это не могло быть обручальное кольцо. Они были парой всего шесть недель.

Джордж осторожно извлек кольцо из ее неуклюжих пальцев, затем взял левую руку девушки и надел ей кольцо на безымянный палец.

– Сандра Фишер, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

Девушка уставилась на Джорджа, на его гладкие щеки, прямые темные брови, улыбку, которая изогнула точеные губы мужчины и светящиеся карие глаза. Казалось, что она впервые видела его, этого великолепного человека, которым восхищалась издалека в колледже, мужчину, которого она теперь любила. Он действительно хотел жениться на ней?

– Согласна, – слово просочилось у нее между губ, едва слышным шепотом. Она так любила Джорджа, что если быть его женой означало видеть мужчину только в отпуске, то Сандра предпочла бы, чтобы он работал неполный рабочий день.

– О, дорогая, я так счастлив, – он прижал ее к себе, целуя лицо и шею. – Я не был уверен, что ты согласишься после вчерашнего. Я так боюсь потерять тебя.

– Ты не потеряешь меня. Я люблю тебя больше всего на свете, – Сандра повалила Джорджа на диван, рядом с собой. Ощущение от его тела напротив ее послало по нервным окончаниям девушки жар возбуждения, который сконцентрировался у нее в животе. Она так отчаянно желала заполучить его прежде, чем он уедет. Она хотела почувствовать, как кожа мужчины будет прижиматься к ее коже, а его руки ласкать ее.

– Похоже, ты все-таки будешь спать на диване, – прошептала она, и он усмехнулся.

***

Рано утром Джордж проснулся от того, что лаял старый черный лабрадор Дэйва Фишера. Они спали в расстегнутом спальном мешке, так что теплое тело Сандры прижималось к его рукам. Он посмотрел на лицо спящей девушки, освещаемое огнями рождественской елки, такое расслабленное и счастливое; и улыбку на ее лице.