Читать «До чего ты хороша!» онлайн - страница 56

Ким Стюарт

— У меня, конечно, были похождения с женщинами, Изабелла, дорогая, — рассказывал он. С извиняющейся улыбкой он взял ее руку и продолжил свою исповедь. — Но я не получал удовлетворения от этих похождений. Мне казалось, что женщин привлекают мои деньги, то, как я выгляжу, мои возможности, но не моя личность. В тот день, когда я встретил тебя, я был в магазине старых вещей. Он принадлежит одному еще неизвестному художнику, которому мне хотелось помочь. Подойдя к двери, я увидел тебя. Я думаю, нет, я уверен, что влюбился с первого взгляда. Ты была так красива! Я не мог отвести от тебя глаз. Потом приключилась история с папкой. Ты была так любезна и заботлива. Увидев вылетевшие из моей папки страховые свидетельства, ты вообразила, что я страховой агент. Сначала я хотел все объяснить, но был смущен. Я все смотрел на тебя. Мне пришлось играть придуманную тобой роль. Должен признаться, я редко получал в жизни такое удовольствие. Однако я заметил, что мои чувства к тебе становятся все сильнее. Я должен был тебе все объяснить, но дело зашло уже слишком далеко. Когда мы пришли во французский ресторан, я заметил знакомых, стоявших перед нами. Поэтому я так быстро ушел оттуда. В гостях я надеялся не встретить никого, кто бы меня знал. Так и случилось. А сегодня вечером я хотел рассказать тебе правду. — Он вздохнул. — Но появился этот Джеймс, которого я особенно и не знаю, и все открылось.

— О, Дерек, что теперь будет? — спросила Изабелла и немного отодвинулась от него.

— Что будет? — В его глазах было удивление. — Все то же, что и должно было произойти, когда я был несчастным страховым агентом. — Он привлек ее к себе и поцеловал. — Мы поженимся, Изабелла, и как можно скорее. Если ты полюбила меня бедным, то, может быть, сможешь любить и богатым. — Он улыбнулся. — Я думаю это лучше, чем наоборот.

Они провели чудесную ночь. Харрит не вернулась домой. На следующий день Дерек позвонил в галерею и пригласил Изабеллу вечером к себе. Его шофер заедет за ней. И вот она у него. Роскошный «ролс-ройс» скользит к воротам виллы.

Дерек сбежал по лестнице и опередил шофера, открыв ей дверцу машины. Он сиял.

— Изабелла, дорогая, как хорошо, что ты здесь. Я уже тосковал по тебе.

Он заключил ее в объятия и страстно поцеловал. Изабелла снова почувствовала неистовое желание.

— Дерек, я так люблю тебя. — Она огляделась и сухо заметила: — Я родилась не в бедной семье, но должна признаться, что у меня захватывает дух от того, что меня окружает.

Дерек улыбнулся.

— Ты ко всему привыкнешь.

Изабелла пошла за Дереком в дом. Пораженная, осмотрела она собрание картин, висевших в холле.

— Теперь мне ясно, где ты так быстро нашел для меня картину. Она была твоя.

Он кивнул.

— Но мы отдали ее по выгодной для покупателя цене, и он, наверное, смеялся над нами, — сожалела Изабелла.

— Пускай, — благодушно заметил Дерек. — Мне было важно помочь тебе. Я хотел тебе немножко понравиться, — тихо добавил он, — я боялся, что ты не полюбишь бедного беспомощного страхового агента. А так ты должна была бы быть мне благодарна. Это не входит в мои привычки, вынуждать кого-то к благодарности, но я так влюбился в тебя, что готов был сделать все, чтобы завоевать и сохранить твою любовь. Если бы ты захотела, я бы прошел на руках по Нью-Йорку.