Читать «Для смерти день не выбирают» онлайн - страница 119

Саймон Керник

— А вам хватит?

Я кивнул.

— Если решение моего дела там, я дойду до конца.

Это были не пустые слова. Слишком долгий путь я прошел, чтобы поворачивать обратно.

Только не теперь.

Глава 33

Так что же, все из-за этого? Из-за убийства ребенка? Поэтому убито столько народу? Не знаю почему, но мне в такое не верилось. Педофилы — люди скрытные; они легко организуются и определенно виновны в нескольких шокирующих преступлениях. Но продемонстрировать такую жестокость (причем не в отношении беззащитных детей, а взрослых мужчин): нанять киллеров, чтобы убрать врагов, а потом убрать и самих киллеров… Нет, здесь что-то было не так.

Но теперь я по крайней мере мог за что-то зацепиться. Если какая-то девочка в возрасте от восьми до тринадцати лет действительно исчезла в Южной Англии в те, скажем, шесть месяцев, что предшествовали появлению Энн в приюте, установить это нетрудно. Доктор Чини сказала, что ничего такого припомнить не смогла, но она, по ее собственному признанию, не очень и старалась. А полиция? Проверяли ли они эту информацию? Старший инспектор Баррон приезжал к доктору Чини, однако дальше дело почему-то не пошло, потому что никакого расследования не было. Иногда остается только удивляться тому, как следователи пропускают факты, не вписывающиеся в заранее выстроенную теорию. На первый взгляд, убийство Азифа Малика и Джейсона Хана действительно не имело никакого отношения к показаниям Энн Тейлор о возможном убийстве неизвестной девочки. Для того чтобы увидеть связь между этими событиями, нужно смотреть на них под определенным углом.

Но доктор Чини права — без улик доказать что-либо практически невозможно. Будь у меня возможность выследить каждого, я бы сам, без суда и следствия, разобрался со всеми, но я работал в одиночку и мог в любой момент выбыть из игры очень надолго, если не навсегда. Требовалось что-то значимое, что-то осязаемое и конкретное, чтобы направить внимание полиции в нужном направлении. И рассчитывать оставалось только на Андреа Блум и ее приятеля Гранта, которым Энн — я в этом не сомневался — незадолго до смерти рассказала нечто важное. Нечто такое, о чем они боялись говорить.

Сырое покрывало сумерек опустилось на поля; начался дождь. Я торопливо вернулся к машине, сел за руль и пустился в обратный путь.

Я знал, что буду делать, и только одна мысль не давала покоя.

Знает ли Томбой Дарк больше, чем говорит?

* * *

Я вернулся в Уэст-Энд около половины шестого, испытав на себе все «прелести» путешествия по автостраде, и первым делом вернул машину в бюро проката, а уже затем позвонил Эмме, чтобы поделиться с ней свежей информацией.

Едва она ответила, как я понял — что-то случилось.

— О, Деннис, слава Богу, ты позвонил. — В голосе ее звучало отчаяние; похоже, она недавно плакала.

— Эмма, в чем дело? Рассказывай.

— Ко мне приходили сегодня. Двое. Люди Тиндалла.

В горле пересохло. Я вдруг услышал, как стучит мое собственное сердце.

— Господи… Как это произошло? Когда?

— Утром, когда я собиралась на работу. Подошла к машине и только собиралась сесть, как они вдруг появились, словно ниоткуда, двое мужчин в черных кожаных куртках. Взяли под руки, отвели в сторону и… — Эмма остановилась и вроде бы всхлипнула, но через пару секунд взяла себя в руки и продолжила: — Один из них приставил нож мне к горлу.