Читать «Длинный путь» онлайн - страница 7
Стивен Кинг
- Все, на чем я сосредоточен - это поднимать и опускать ноги, - заметил Олсон. Номер пять поморщился.
- Так не пойдет. Нужно сосредоточиться на себе, на своем плане.
Кстати, я Гэри Баркович из Вашингтона, округ Колумбия.
- А я - Джон Картер из Барсума, Марс, - сказал Олсон.
Баркович недовольно скривился и отстал.
- Да, в любых часах сидит своя кукушка, - заметил Олсон, но Гэррети этот Баркович показался не таким уж глупым - во всяком случае, пока один из солдат не крикнул пять минут спустя: "Предупреждение! Предупреждение пятому!"
- Мне попал камень в ботинок! - крикнул в ответ Баркович.
Солдат не ответил. Он спрыгнул с вездехода и остановился на обочине напротив Барковича, глядя на такой же стальной хронометр, как у Майора.
Баркович совсем остановился, сдернул с ноги ботинок и потряс его. Его смуглое лицо блестело от пота, и он не обратил внимания, когда солдат сделал ему второе предупреждение. Он заботливо подтягивал носок.
- Ого, - сказал Олсон. Они все разом обернулись и шли теперь задом наперед, следя за развитием событий.
Стеббинс прошел мимо Барковича, не взглянув на него. Теперь Баркович остался один посреди дороги. Он уже надевал ботинок.
- Третье предупреждение пятому! Последнее предупреждение.
Что-то зашевелилось в желудке Гэррети, как комок липкой слизи. Он не хотел смотреть и знал, что ходьба задом наперед не способствует сбережению энергии, но не мог ничего поделать. Он физически ощущал, как последние секунды Барковича падают куда-то в пустоту.
- О Господи, - сказал Олсон. - Сейчас этот болван получит свой отпуск.
Но тут Баркович пошел. Он задержался на секунду, чтобы отряхнуть грязь с коленей, и скоро догнал впереди идущих. Обогнав Стеббинса, который по-прежнему не глядел на него, он приблизился к Олсону. Он ухмыльнулся, карие глаза блестели.
- Видел? Я сумел отдохнуть. Это входит в мой план.
- Можешь так думать, - ответил Олсон чуть громче, чем обычно. - Я вижу только то, что ты получил три предупреждения. За паршивую минуту тебе придется идти три гребаных часа. И зачем тебе отдых? Мы же только начали.
Баркович сверкнул глазами.
- Еще посмотрим, кто раньше получит пропуск, ты или я, - огрызнулся он. Это тоже мой план.
- Твой план что-то очень похож на то, что выходит из моей задницы, заметил Олсон, и Бейкер прыснул. Баркович фыркнул и ушел вперед.
- Смотри не споткнись, парень, - бросил ему вслед Олсон. - Больше они не станут с тобой разговаривать.
Баркович шел, не оглядываясь.
В 9.13 по часам Гэррети (он так и не перевел их на минуту назад) сзади появился джип Майора. Подъехав к ним, Майор высунулся из машины и поднес ко рту громкоговоритель.
- Рад сообщить ребята, что вы одолели первую милю пути. Напоминаю, что самой длинной дистанцией, которую участники когда-либо одолели в полном составе, было семь и три четверти мили. Надеюсь, что вы улучшите этот результат.