Читать «Диявол і сеньйорита Прим» онлайн - страница 84

Пауло Коельо

— Ти затуркана жінка, — подав голос латифундист. — Ми здамо зливки такими, як вони є, з пробами й клеймами, у банк, одержимо за них гроші й розділимо порівну.

— Це другий шлях. Війт візьме десять зливків, віднесе їх у банк і попросить дати за них гроші. Банківський клерк не задаватиме йому тих запитань, які, без сумніву, виникли б у нього, якби до банку завітали всі ми разом. Мер представляє міську владу, і тому його попросять усього лише пред’явити документи, які свідчать, що золото було куплене. Війт відповість, що документів у нього ніяких немає, але зате на кожному зливку, як щойно сказала його дружина, стоїть тавро, і, виходить, золото — справжнє. Є й дата випуску, і номер серії.

Наш чужоземець на той час буде вже далеко звідси.

Клерк попрохає дати йому трохи часу, — він знає війта особисто й не сумнівається в його чесності, але він, мовляв, має одержати дозвіл на виплату такої значної суми. Отут він і поцікавиться, звідки ж все-таки взялося це золото. Війт відповість, що це дарунок одного заїжджого чужоземця, — війт наш далеко не дурень і за словом до кишені не полізе.

Затим клерк доповість про все управляючому, а управляючий, — ні, він теж, звісно, нікого не підозрює, але, будучи всього лише найнятим службовцем, даремно ризикувати не бажає, — скличе членів правління банку. Ніхто з них нашого війта не знає, але, оскільки всяка велика виплата небажана, попросять зачекати днів зо два, поки буде встановлене походження цих зливків.

І що ж з’ясується? Що золото — крадене. Або що воно було куплене людьми, яких підозрюють у торгівлі наркотиками.

Шанталь замовкла. Страх, який вона відчула колись, вперше взявши до рук призначений для неї зливок, оволодів тепер усіма її земляками. Історія однієї людини — це історія всього людства.

— Адже на кожному зливку викарбуваний номер серії й дата виготовлення. Установити, звідки це золото, простіше простого.

Всі погляди звернулися до чужоземця, який здавався абсолютно незворушним.

— Нічого не треба в нього запитувати, — сказала Шанталь. — Він відповість, що нам доведеться повірити йому на слово, а людина, яка штовхає інших на злочин, на довіру не заслуговує.

— Ми ж можемо затримати його тут, поки золото не перетвориться на готівку, — сказав коваль.

Чужоземець подав знак хазяйці готелю.

— Нічого не вийде, — сказала та. — У нього, мабуть, могутні друзі. При мені він кілька разів телефонував, розмовляв із кимсь, замовляв квитки. Щойно він зникне, стане ясно, що його викрали, і у Віскос наскочить поліція.

Шанталь поклала свій зливок на землю й вийшла з зони обстрілу. Решта жінок вчинили так само.

— Можете стріляти, коли так хочете. Але я знаю, що це пастка, підлаштована чужоземцем, і тому я не стану співучасницею злочину.

— Нічого ти не знаєш! — вигукнув латифундист.

— Якщо виявиться, що я мала рацію, війт дуже скоро опиниться за ґратами, а у Віскосі з’являться представники влади, аби довідатися, у кого ж він поцупив це золото. І хтось муситиме давати свідчення. Але то буду не я.

Утім, я даю слово, що мовчатиму. Скажу лише, що не знаю, що тут сталося. Окрім того, на відміну від чужоземця, який завтра покине Віскос назавжди, нашого війта знаємо ми всі. То може, війт і візьме на себе всю провину, скаже, що викрав золото в якогось чужоземця, що днями гостював у Віскосі. Тоді всі ви будете вважати його героєм, злочин ніколи не розкриють і ми всі житимемо, як і жили раніше, але, звісно, без золота.