Читать «Дитя реки (Слияние - 1)» онлайн - страница 177
Пол Макоули
- Сейчас отыщу, - говорила она, роясь в ящике своей конторки. Потерпите минуточку, господа. Такой хлопотливый день! А, вот она! Подождите, сейчас.
Йама взял в руки кусок плотной бумаги. Он был свернут вчетверо, сложен конвертом и запечатан каплей воска. Йама все вертел и вертел его в руках, а потом спросил Пандараса:
- Умеет Тамора читать и писать?
- К контракту она прикладывала палец, догадываюсь, что она читает не лучше меня, то есть никак.
Хозяйка попыталась помочь:
- Тут на каждом углу писцы. Это печать одного из них.
- А какого?
- Их так много. Позову-ка я лучше одного из мальчишек... - Хозяйка промокнула вспотевший лоб куском желтой ткани, надушенной мятным маслом Глаза ее были подведены синей краской и золотыми тенями, а брови изогнуты в длинные заостренные дуги и закреплены воском. Создавалось впечатление, что на лицо ей села крупная бабочка. Она добавила:
- Но только когда разойдется народ. Сегодня ведь праздник.
- Я видел, как ехала повозка, - сказал Йама.
- Повозка? А, оракул! Нет-нет, он не имеет отношения к празднику. Его носят туда-сюда каждый день, конечно, кроме престольных праздников, когда его выставляют у Великой Реки. Но с тех пор прошло уже сто дней, да и праздник тогда бывает небольшой, местный. А сегодня люди собрались со всего Иза, и те, кто живет ниже по реке, тоже приехали. У нас самая запарка.
Конечно, теперь гостей меньше. Многие не решаются ехать из-за войны. Потому-то я и нашла для вас комнату.
- Она переселила двух паломников в конюшни и берет с нас в два раза больше, чем платили они, - проворчал Пандарас.
- Зато они теперь платят меньше, чем раньше, - парировала хозяйка, так что получается то же самое.
Надеюсь, в записке добрые известия. Комната останется за вами сколько надо. - Хотя она и утверждала, что страшно занята, но все равно не могла отказать себе в удовольствии сунуть нос в чужие дела.
Йама поднял свернутую записку и спросил:
- Кто ее принес?
- Я не видела. Мне ее отдал один из мальчишек. Я могу его поискать. Думаю, что найду, хотя сегодня такая кутерьма...
- Из-за праздника, - закончил Йама и сорвал с письма печать.
Записка оказалась короткой, буквы выписаны аккуратно, с решительным и твердым нажимом и тонкими волосяными линиями. Скорее всего ее выполнил один из писцов, если, конечно, Тамора не провела за изучением каллиграфии столько же лет, сколько сам Йама.
Я ушла по делу. Человек, который тебе нужен, находится в Храме Черного Колодца.
Пандарас спросил:
- Что там написано?
Йама прочел записку Пандарасу, а хозяйка заметила:
- Это недалеко отсюда. Идите по переулку слева от трактира и попадете прямо к Дворцу. Если вы подождете, я могу послать с вами мальчишку...
Но Йама и Пандарас уже проталкивались через переполненную комнату к раскрытой двери и лежащему за ней солнечному проспекту.
***
Узкие улочки за трактиром были прохладнее и тише, чем проспект. Древняя брусчатка лежала на них косыми рядами, в канаве играли голые дети. Двухэтажные дома имели плоские крыши и маленькие, закрытые ставнями окна, а покрытые толстой желтой или оранжевой штукатуркой стены крошились и во многих местах были залатаны. В большинстве домов на первых этажах располагались лавки, двери которых выходили прямо на улицу. Там торговали изделиями религиозного назначения; Йама и Пандарас шли вдоль бесконечных витрин, но все магазины казались закрытыми.