Читать «Дитя реки (Слияние - 1)» онлайн - страница 16
Пол Макоули
Ананда сказал:
- Он хочет, чтобы ты понял: он тебя давно ждет.
- Ты его понимаешь?
- Мы пользовались языком жестов в семинарии.
Обычно за завтраком или ужином, когда хотели поболтать, а подразумевалось, что мы слушаем, как кто-то из братьев читает Пураны. Некоторые отшельники когда-то были жрецами. Наверное, и этот тоже.
Отшельник отрицательно замотал головой и снова стал что-то показывать пальцами.
Ананда неуверенно произнес:
- Говорит, что рад и все запомнит. Видимо, имеет в виду, что никогда этого не забудет.
- Ну разумеется, - вмешалась Дирив, - ведь мы спасли ему жизнь.
Отшельник полез куда-то внутрь своего хитона и вытащил керамический диск, висящий на ремешке у него на шее. Сняв ремешок через голову, отшельник бросил его Йаме и опять начал что-то объяснять на пальцах.
- Ты - тот, кто должен прийти, - переводил Ананда.
Отшельник затряс головой, тяжело вздохнул и вновь стукнул пальцами о ладонь.
- Ты еще вернешься сюда. Йама, ты хоть понимаешь, о чем он говорит?
Но Дирив шикнула на них:
- Тихо! Слышите?
Где-то далеко во тьме раздавались свистящие звуки, будто к кому-то взывавшие и откликавшиеся на зов.
Отшельник вложил керамический диск в руки Йаме, впился взглядом в его глаза и кинулся прочь. Он бежал по узенькой тропе между залитыми полями тень, мелькающая в холодном голубоватом свете, отраженном водой. И исчез...
Снова раздался свист.
- Милиция, - сказал Ананда и, развернувшись, помчался по старой дороге.
Дирив и Йама погнались за ним, но он скоро их обогнал, а Йама запыхался и остановился передохнуть, потом они отправились дальше и добрались до городской стены.
Дирив сказала:
- Ананда будет бежать и бежать, пока не нырнет в свою постель. И все равно будет бежать во сне до самого утра.
Йама нагнулся, растирая колени: ему свело ногу.
Он пробормотал:
- Нам надо присматривать друг за другом. Луд и Лоб нам этого не забудут. Как только у тебя сил хватает так быстро бежать на такое огромное расстояние?
Бледное лицо Дирив мягко светилось в свете Галактики. Она бросила на него хитрый взгляд.
- Летать трудней, чем бежать.
- Хотел бы я посмотреть, как ты летаешь, если, конечно, это правда. Но ты опять меня дразнишь!
- Это не то место, где можно летать. Может, когда-нибудь я покажу тебе подходящее место, но это далеко отсюда.
- Ты имеешь в виду край света? Когда-то я думал, что люди моей расы жили на плавающем острове. В прошлом году я видел такой.
Вдруг Дирив схватила его за руку и потащила к высокой траве за дорогой. Йама засмеялся и упал прямо на нее, но девушка прикрыла ему рот ладонью.
- Слышишь? - спросила она.
Йама приподнял голову, но услышал лишь обычные ночные звуки. Всем телом он ощущал идущее от Дирив тепло. Она крепко к нему прижималась. Он сказал: