Читать «Дипломатия Людовика XIV» онлайн - страница 100

Юрий Васильевич Борисов

Итак, испанцы потерпели поражение в «собственной крепости» — на Пиренейском полуострове. Но они рассчитывали на помощь австрийских Габсбургов, которые к своей наследственной короне присоединили корону императора. До Наполеона Бонапарта говорили в Европе: «император», не добавляя слова «Священной Римской империи германской нации». Один император и один папа.

Тревожная обстановка в Европе способствовала (хотя и временному, неустойчивому) улучшению франко-австрийских отношений. Война Австрии с Турцией началась весной 1663 года. Турки и татары захватили долину Дуная, Венгрию, Моравию и Силезию. Двор Леопольда I бежал из Вены. Рейнская лига предоставила ему 24 тысячи солдат, и Людовик XIV (как граф Эльзасский) — 6 тысяч. Турецкие войска потерпели поражение 1 августа 1664 года в битве при Сен-Готарде.

Отношения Франции с императором были восстановлены. В том же 1664 году в Вену прибыл французский посол Жак Бретель де Гремонвиль. Он находился в австрийской столице восемь лет. «Это сближение являлось лишь новой фазой соперничества двух домов» — так оценил ситуацию известный французский историк Альбер Сорель. С точки зрения перспективы эта оценка правильная. Но вместе с тем австро-французское сотрудничество получило неожиданное развитие. Людовик XIV писал: «Вскоре после того, как я заявил о своей решимости установить мир, император, убежденный в моей доброй воле, начал переговоры о возможном договоре по разделу Испании, от которого он до этого отказывался, и дело было наконец завершено».

Согласно договору, тайно подписанному 19 января 1668 года, за спиной здравствовавшего короля Карла II Леопольд I получал Испанию, Балеарские и Канарские острова, герцогство Милан, Сардинию, испанские укрепления в Тоскане, владения в Америке. К французскому королевству должны были отойти южные провинции Нидерландов, Франш-Конте, Наварра, Неаполь и Сицилия, испанские укрепления в Африке и на Филиппинах.

Таким образом, французская дипломатия имела в своем активе, говоря словами историка Пикаве, «бесполезные шедевры». В реальность франко-австрийского договора не верил никто из его инициаторов и составителей. «Переговоры, которые я веду, — настоящая итальянская комедия», — писал Гремонвиль. Действительно, комедия! В тексте договора ни словом не упоминалось о главном условии раздела — смерти короля Испании. Агрессивные цели были прикрыты рассуждениями о бренности человеческого существования.

Для Гремонвиля комедия едва не обернулась трагедией, Поздно вечером на улице (посол имел при себе проект договора о разделе) его ранили вооруженные испанцы. В Париже всполошились и послали в Вену офицера и двух солдат, вернувшихся со всеми материалами переговоров. Но каждая сторона сохранила свой экземпляр подписанного текста.