Читать «Диплом по контракту» онлайн - страница 5

Лина Алфеева

А еще я потеряла униформу адептки военной академии Карагата. Иллюзия униформы распалась во время перемещения, и теперь я была одета в одежду, которую раздобыл для меня еще в первый день учебы Пушистик. Штаны и рубашка были добротные, удобные, но без малейших опознавательных знаков…

Вот Тьма. Влипла.

Этим вечером я была вынуждена потрудиться на пределе возможностей. Да я выложилась сильнее, чем во время рейтинговых поединков, когда оставила в бальном зале свой фантом. Элмар не смог сразу последовать за мной, вот и пришлось наслаждаться вечером через контроль собственной копии.

Танец с Элмаром вышел изумительным. Я чувствовала каждое прикосновение, слышала каждое слово, точно на самом деле находилась рядом, а не пробиралась по коридорам замка. В спальне Элмара завалилась на кровать, закрыла глаза, и мое сознание словно перенеслось в бальный зал…

Жаль, что иллюзионисты не умеют создавать фантомы на расстоянии, если только не пометили объект заранее.

Джереми.

Я отметила боевика, когда воплощала для него утопленницу.

И все-таки сейчас расстояние между мной и целью было в сотни раз больше. Дотянусь ли?

Прикрыв глаза, представила боевика и создала фантом.

Мое творение возникло в комнате, в которой я узнала палату лазарета. Следом раздался громкий визг. Не боевика — орала целительница, следом в мой фантом полетело нечто светящееся. Снаряд пролетел сквозь утопленницу и оставил на белоснежной стене грязное пятно.

— Спокойно, госпожа Лавин. Эта дама ко мне.

— Вы… Вы привязали к себе зомби? — Целительница смотрела на Джереми как на больного.

— Должна же быть у моего ифрита подружка. Все в порядке. Я разберусь.

Целительница покинула палату, бормоча, что защиту в лазарете надо срочно обновить. Если все начнут таскать в него нежить, о стерильности можно забыть.

— Так что, подружка? Заскучала на балу? Никто на танец не пригласил?

— Я вляпалась, Джереми.

— Да ладно. Это на тебя не похоже. — Боевик сел на постели и улыбался настолько пакостно, что мне пришлось напомнить себе о первоочередных задачах.

— Мы с Элмаром разбирали вещи его брата, и я угодила в скрытый портал. Меня перенесло на юг империи к островам Ишарат. Точные координаты не дам, в порталах ничего не смыслю.

По мере того как моя утопленница говорила, улыбка на губах Джереми угасала, а на его лице появились проблески понимания всей серьезности ситуации.

— Немедленно передам твои слова Элу. А ты сейчас затаись. Если рядом есть поселение, принадлежащее империи…

— Я без денег Джереми, но суть я уловила. Спасибо за беспокойство. Постараюсь…

К жалящей боли я оказалась не готова, и сперва сочла, что некто атаковал мою утопленицу. Осознание, что фантомы не могут ее испытывать, произошло с полным разрывом связи между мной и моим творением. Я снова находилась на морском берегу, распластанная под тяжестью сети. И жгла эта дрянь так, что на открытых участках кожи уже наверняка появились красные следы.

— Смотрите, какой сегодня улов. Думали поохотиться на баракуллу, а поймали рыбку поинтереснее.