Читать «Дикие Сердца в Атлантиде (вп-2)» онлайн - страница 32

Алисия Дэй

— Да, — прошептала она. — Да.

Бастиен услышал ее капитуляцию и откинул голову назад, прорычал о своем обладании. Он и раньше передавал ярость молнии, но никогда не знал жгучего пламени, горящего в его крови. Голод отдавался и в его, и в ее пульсе, он услышал, как ее сердцебиение ускоряется, когда потянулся к ней. Наконец, наконец, он зарылся руками в ее богатство восхитительных волос и нежно обхватил ладонью ее затылок, притягивая ее к себе.

— Кэт, — промурлыкал он. — Леди Кэт, ты говоришь мне «да»? Если так, то ты будешь моей на эту ночь.

Она смотрела на него, и форма ее глаз удлинилась, а зрачки изменились. Секреты женственности и ее двойственной натуры отразились в этих глазах.

— Да, Бастиен. Я говорю «да». Мне нужно почувствовать себя живой.

Он помолчал, почти обезумев от ее слов.

— Я не собираюсь воспользоваться твоей скорбью, миледи, — резко сказал он. — Как житель Атлантиды, я могу вызвать холодный душ еще на часик другой, чтобы уменьшить огонь, который ты во мне вызываешь.

Она улыбнулась при видении, которое появилось в ее разуме, и покачала головой, потом приложила палец к его губам.

— Нет, атлантиец. Я говорю тебе «да» не из-за своей скорби, а от потребности, которую я испытываю в тебе, — она опустила голову, потом подняла, чтобы встретиться с ним взглядом. — Потребности, которую я почувствовала, когда впервые встретила тебя два года назад.

Смелость и желание, сияющие в ее глазах, освободили его от сдержанности, и он поднял ее на руки. Наклонил голову, чтобы поцеловать ее, зная, что, делая это, он пропадет. Когда их губы соприкоснулись, камень в его душе отпустил поток, похожий на тот, который ведет жителя Атлантиды к его судьбе.

Больше, больше.

Тлеющее благоразумие попыталось выплыть на поверхность, приведя с собой мысли о Посейдоне, Конлане и Атлантиде. Обязанность, честь, миссия.

Но желание затопило благоразумие. Влечение одержало победу над логикой. Ради Богов, ему нужна была она, а он не испытывал такой потребности во вкусе женщины за все четыреста лет.

Он ворвался языком в ее рот и поцеловал ее со всем отчаянным желанием, которое она в нем вызывала, и что самое удивительное, — она поцеловала его в ответ.

Разум Кэт бушевал от его ощущения, от его жара и стальных мускулов под кожей, трепещущих от ее прикосновений. Она задержала дыхание при первом прикосновении его губ и потерялась. Ее дыхание, его дыхание, они смешались в поцелуе, который длился дольше вечности, короче мысли. Пойманная силой его могучих рук, она растаяла рядом с ним, скользнула в его силу, охотно отдала ему свою душу.

Это было ее мгновение, независимо от того, что могло за этим последовать. Он принадлежал ей, даже если всего лишь на одну ночь. Она улыбнулась в его губы, а ее кошка внутри замурлыкала. На мгновение пойманные в свете звезд, охваченные желанием, две стороны ее двойственной натуры смогли быть вместе, как одна.

— Значит, ты — моя на эту ночь? Ты охотно отдаешь себя моей заботе? — спросил он, нет, потребовал ответа.