Читать «Джунипер (История девочки, которая появилась на свет слишком рано)» онлайн - страница 145
Келли Френч
Без доброты и щедрости Дженнифер Монтгомери с нами не было бы Джунипер. Она — часть нас и нашей жизни… Мы не представляем, как жили бы без Нэта, Сэма и их упрямой младшей сестренки.
Джунипер, мы просим у тебя прощения за то, что иногда не выключаем свет, и за все те дни, когда ты плакала из-за того, что нам приходилось работать над книгой. Мы надеемся, что, когда ты вырастешь и прочитаешь все, что здесь написано, ты поймешь, как упорно боролась и как сильно мы тебя любим.
Будь счастлива с нами!
Об авторах
Келли Бенхам Френч — профессор практической журналистики в Индианском университете. Бывший репортер и редактор «Тампа-Бэй таймс». Ее имя было включено в финальный список номинантов на Пулитцеровскую премию 2013 года за серию материалов «Никогда не отпускай», в которой рассказывалось о первых месяцах жизни Джунипер.
Томас Френч — журналист, лауреат Пулитцеровской премии и заведующий кафедрой журналистики в Индианском университете. Автор книг «Unanswered cries» (Безответные крики), «South of Heaven» (Юг небес) и бестселлера по версии «Нью-Йорк таймс» «Zoo Story» (Истории из зоопарка).
Примечания
1
Брюс Спрингстин — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен.
2
«Уринтаун» — бродвейский мюзикл.
3
Красный прилив — общепринятое название частного случая цветения воды, вызванного вспышкой численности морского фитопланктона.
4
Термин «блестящая оболочка» в русском языке используется редко, чаще сохраняется латинское название. —
5
«The Tragically Hip» — канадская рок-группа. —
6
Пер. Ю. Степененко.
7
«Ожидание в солнечный день».
8
Флайбол — официально признанный вид кинологического спорта, игра с мячом.
9
То же, что ординатор в России.
10
ВЖК — внутрижелудочковое кровоизлияние, ООО — открытое овальное окно (неполное закрытие овального отверстия в межпредсердечной перегородке), РДСН — респираторный дистресс-синдром новорожденных, ХЛЗ — хроническое легочное заболевание, ДЦП — детский церебральный паралич.
11
По названию торговой марки хрустящего жареного картофеля Tater Tots. —
12
Пупочный артериальный катетер, парентеральное питание и эритроцитарная масса.
13
Американский композитор, певец, мультиинструменталист, работавший в разных жанрах. —
14
На английском языке названия компаний, музыкальных групп и просто современных сокращений. —
15
Британский певец, поэт, гитарист и композитор. —
16
«
17
Что случилось, девочка? (
18
Выдуманный рекламный образ, используемый мукомольной компанией «Уошберн Кросби», который был настолько популярен в Америке, что этот персонаж даже вел кулинарное радиошоу —