Читать «Джон Лоу. Игрок в тени короны» онлайн - страница 31

Уильям Гаррисон Эйнсворт

– Дорогого мистера Лоу! – пробормотал Уилсон. – Чтоб его черти побрали!

– Мы обе, я и леди Кэт, совершенно безутешны вследствие его отсутствия, – продолжала Белинда. – Но ему нужно было отправиться в Виндзор. Я боюсь, мы не увидим его до завтра.

– Хм… – воскликнул Старый Красавец. – А я полагаю, что вам удастся увидеть его сегодня ночью.

– Увидеть сегодня ночью? – воскликнула она, бросив беглый взгляд на леди Кэт. – Где?

– На собрании у леди Берг, – отвечал муж, язвительно глядя на жену.

– Нет, его там не будет, иначе я бы пошла туда, – заметила Белинда. – Вы извинитесь за меня перед леди Берг. Скажите, я не в духе, или… или что вам заблагорассудится. Но вы не обмолвитесь ей об истории за обедом – я ведь на самом деле чувствую себя нездоровой – от вашей хмурости.

– Пожалуйста, извинитесь и за меня, мистер Уилсон! – прибавила леди Кэт. – Скажите, что я сочла необходимым остаться дома с Белиндой.

– Она участвует в заговоре, – пробормотал Уилсон. – Но я не сумею извиниться за вас, – прибавил он вслух. – Я сам вовсе не собирался к леди Берг.

– Но вы должны ехать, сэр, я настаиваю на этом! – воскликнула Белинда.

– Да-да, вы должны пойти, – прибавила леди Кэт. – Это собрание будет великолепным и доставит вам большое удовольствие.

– Если бы я пошел, то показался бы только хозяйке и тотчас вернулся бы обратно – сказал Уилсон.

– Будьте любезны, сэр, слушаться моих приказаний! – сказала Белинда. – А я приказываю, чтобы вы не возвращались раньше часу. Слышите?

– Можно было бы подумать, что у вас имеются какие-то особенные причины желать, чтобы я оставался там именно до этого часа, – заметил Уильсон.

– Да, имеются, и я скажу вам о них, когда вы будете в лучшем расположении духа. Видите ли, рюмки для вас мало – стакан бордосского вина сделает вас более веселым. Кончите эту бутылку, затем поспите немного, и тогда у вас будет все в порядке. Зайдите ко мне в комнату сказать «доброй ночи» перед тем, как отправитесь к леди Берг.

Белинда покинула комнату вместе с леди Кэт. Проходя через залу, она обратилась к подруге:

– Как я ловко устроила, чтобы он уехал.

– Вы устроили чудесно, моя дорогая, – ответила Кэт. – Но в каком странном он настроении! С ним, вероятно, случился припадок тоски.

– О, это пройдет, когда он выпьет вина и отдохнет после обеда, – ответила Белинда со смехом, когда они поднимались по лестнице.

Бедняжка и не подозревала, что ее ждет.

Глава IX. Страшное происшествие

Оставшись наедине с самим собой, Уилсон предался ужасным размышлениям. Он не выпил вина и не стремился найти временное забвение во сне, но разговаривал с собой приблизительно так:

– Должен ли я убить эту обворожительную красавицу только за то, что она не смогла любить такого старика, как я? Лучше, гораздо лучше покончить с собой и сохранить ей жизнь. Но нет! Я не в силах перенести мысль о том, что оставлю ее для другого. Эта мысль – безумие. Но, может быть, я буду вполне отомщен, если убью его? Разве его кровь не смоет позорного пятна с моего честного имени? Нет. Они оба должны умереть. Прочь, сомнения!