Читать «Джекаби. Все мистические расследования» онлайн - страница 537
Уильям Риттер
Постепенно поле боя опустело. Осталось лишь тело Чарли. Мы перенесли его вниз и положили рядом с погибшими полицейскими, пришедшими ему на помощь. Алина встала над ним.
– Город почтит его память, – сказала я ей. – На этот раз люди узнают правду. Марлоу проследит за этим. Я тоже прослежу…
В горле у меня пересохло.
– Он никогда не стремился к почестям, – возразила Алина.
– Нет. Но Нью-Фидлем был его городом, а он был хранителем его спокойствия. Я думаю, они должны знать.
Я посмотрела на Чарли. Выражение его лица было грустным. Все происходящее казалось каким-то нереальным.
– Придешь на похороны?
– У нас свои ритуалы, – ответила Алина.
– Эбигейл, – раздался позади меня нежный голос Дженни, – ты готова?
– Подожди, – остановила меня Алина. – Прежде чем ты уйдешь…
Она вытянула руку, и я протянула свою в ответ.
– Оно принадлежало нашей матери. Казимир хотел подарить его тебе. Он хотел…
Она не закончила фразу.
Я взяла кольцо. Его окружала яркая аура, в которой было много от Чарли. Он держал в своих руках это кольцо, вертел его в пальцах, прижимал к сердцу. Грудь мою пронзила боль.
– В глазах Казимира вы уже были семьей, – продолжила Алина. – А я была так слепа. Я не ожидаю, что ты полностью доверишься мне, но знай, что теперь ты принадлежишь к роду ом-кайни. Если тебе понадобится наша помощь, только позови.
Я кивнула.
– Спасибо. Как бы то ни было, думаю, он гордился бы тобой.
– Он всегда гордился, – шмыгнула она носом. – И мне следует хотя бы начать оправдывать его веру в меня.
Обратный путь на Авгур-лейн прошел в тишине. Я не помню, как садилась в повозку, как не помню и кто ею управлял. Помню, что Джекаби несколько минут рассматривал меня, сжав губы, но ничего не говорил. Я этому была только рада. Мне не хотелось разговаривать и не хотелось, чтобы меня утешали. Теперь, когда война закончилась, мне хотелось лишь скорбеть.
Но спокойно скорбеть не получалось. Зрелище мне открывалось беспощадное. Весь воздух вокруг меня наполняли огни, разноцветные пятна и запахи, такие сильные, что я не могла их выносить. Как будто я вошла в самую гущу какого-то безумного парада и не могла выбраться. Мир, каким я его знала, тоже меня окружал, но казался почти полностью скрытым под диким кошмаром. Когда я закрывала глаза, становилось еще хуже: пропадало только обыденное, а фантастическое оставалось. Все это выматывало меня и лишало сил.
Когда мы вышли перед домом Джекаби, мне пришлось остановиться и постоять, чтобы как-то привыкнуть к окружающей меня действительности.
– Мисс Рук, – взял меня под локоть Джекаби.
– Это… с-с-слишком, – выдавила я.
– А, ну да, – кивнул он. – Соль и шалфей, узлы и вырезанные знаки. Должно быть, дом в ваших глазах сверкает и переливается защитными чарами. Я буду скучать по ним.
– Все это и еще больше, – призналась я. – Как будто смесь цвета объятий озабоченного отца и укуса кошки-матери. И другое тоже. По всему дому и по дорожке течет река светлых аур. Калейдоскоп чувств, намерений и потенциалов.
– Наши недавние гости, – подтвердил Джекаби. – Понадобится некоторое время, чтобы их следы угасли. Но вы привыкнете.