Читать «Дети Спящего Ворона» онлайн - страница 33
Марина Аэзида
Нет, пол не был холодным: наверное, потому что он из кирпича, а не камня, к тому же укрыт шерстяным тканевым ковром.
Данеска повела ее в одну из арок и дальше — к тонкой деревянной двери. По дороге поманила за собой бледную девушку с коротко обрезанными русыми волосами, и та распахнула дверь, пропуская Джефранку и дочь каудихо вперед.
Комната оказалась круглой и светлой. Золотисто-красные лучи заката струились сквозь одно из трех слюдяных окон, перекрещивались на цветастом ковре, падали на разбросанные вдоль стен подушки и валики.
— Ну, вот… — Данеска обвела рукой помещение, затем кивнула на рабыню. — Это Мириша, она станет тебе прислуживать. Очага здесь нет, как видишь, поэтому если ночью станет холодно, скажи, и она принесет жаровню. Да, и ложе она для тебя тоже приготовит.
— Благодарю… — Джефранка прикинула, что останется от платья, если придется в нем спать. Пожалуй, на ночь стоит переодеться в ту бедняцкую одежду, в которой шла за караваном. — Некоторые мои вещи осталась в вещевом мешке. Он был приторочен к седлу, но коня увели, и я не знаю, куда.
— Ничего страшного, — улыбнулась Данеска. — Найдем и принесем. Мириша, поможешь?
— Конечно, — воскликнула рабыня и умчалась.
* * *
Выходит, эта княжна еще и кучу одежды с собой притащила?! Словно рассчитывает остаться дольше, чем на одну ночь. При этом ведет себя так, будто делает великое одолжение — даже не улыбнулась ни разу, а лицо надменное, как у царицы, взирающей на рабыню. Тьфу! Такая наглость, учитывая, что она всего лишь незваная гостья!
Завтра, если отец не явится, ее ко всему прочему еще и как-то развлекать придется. До безумия не хочется, но Данеска — дочь каудихо, а значит, должна.
Прав был Виэльди: адальгарская княжна — ледяная статуя. Жаль, что такая красивая.
Виэльди… Он хотел узнать, зачем она здесь. Может, сказать ему, будто гостья не желает с ним разговаривать? Увы, нельзя. Если обман вскроется, Данеске будет слишком стыдно. Нет, не за сам обман…
За свою ревность.
Она не имеет права ревновать, да и повода вообще-то нет, а в груди все равно ворочается мерзкое позорное чувство.
— Княжна, мой брат хочет узнать, с чем ты приехала. Возможно, он сумеет помочь, тогда не придется ждать каудихо. Я могу отвести тебя к нему, а Мириша за это время приготовит комнату.
Она шагнула вперед и вытянула ладонь, собираясь коснуться локтя гостьи и повести ее к выходу, но та отпрянула. Данеске почудилось, или в ее глазах мелькнули страх и растерянность?
— Это… приказ? — спросила княжна.
— Нет. Если не желаешь идти, никто не заставляет, — кажется, ей не удалось скрыть облегчение — оно прозвучало в голосе.
— Дело не в моих желаниях. Просто ответить на мой вопрос сможет только каудихо.
— Хорошо.
— Тогда спокойной ночи, княжна. Мириша о тебе позаботится.
Данеска выдавила улыбку и вышла за дверь.
* * *
На непривычном ложе из шкур и шерстяных одеял спалось плохо, несмотря на усталость, и Джефранка провела ночь в липкой полудреме. То и дело просыпалась и снова тонула в несвязных и довольно противных сновидениях, пока наконец не открыла глаза окончательно.