Читать «Дети ночи: Встреча в Венеции (ва-2)» онлайн - страница 98

Алия Мирфаисовна Якубова

- Значит, вы считаете, что все это затеяно лишь из желания получить опекунство над юной герцогиней? - спросил епископ, уже попавший во власть ее силы.

- Конечно! Сами подумайте, разве я похож на колдуна? А это, поистине нелепое, обвинение в том, что я женщина? Это же абсурд!

Все уже согласно кивали головами, затуманенные ее гипнозом. Они искренне верили в то, что она говорит непреложную истину. Наконец, епископ сказал:

- Ваши доводы кажутся весьма разумными. Видимо, мы недостаточно изучили аспекты данного дела, чтобы выносить даже предварительное решение. Сведения, полученные нами, нужно подвергнуть сомнению. К тому же то доверие, которое несомненно питал к вам покойный герцог Морадо де ла Кадена, и то положительное мнение, что сложилось о вас в обществе, говорят о многом. Поэтому я велю сейчас же освободить вас, господин барон. И приношу извинения за доставленные неудобства. Конечно, будет проведено расследование, но, думаю, дело будет закрыто.

- Я могу быть свободен? - спросила вампирша.

- Вне всякого сомнения. Вам вернут вашу шпагу, и вы можете покинуть эти мрачные стены. Надеюсь больше никогда не увидеть вас здесь.

Меньше чем через десять минут Алекса была свободна, как ветер в поле. Гипноз, примененный ею, был глубокий, поэтому сохранит свое действие до самой их смерти. Хотя эти люди не будут ни о чем догадываться, продолжая жить как жили.

Возле выхода из тюрьмы ее ждали Рамина и Витторио. Они затаились в тени дома так, что заметить их мог лишь другой вампир. К тому же на город уже спустилась ночь, это делало их еще незаметнее.

Но вся их маскировка полетела к чертям, когда они увидели вампиршу. Рамина сразу же кинулась к ней на шею, Витторио тоже не скрывал своей радости по поводу ее освобождения.

Когда же радость от встречи немного улеглась, Алекса освободилась от объятий подруги и спросила:

- Ну, тебе удалось исполнить то, о чем я просила?

- Конечно. Гондола и лошадь будут готовы. Корабль в Палермо отходит рано утром.

- А Антуанетта?

- Флора держит ее взаперти, в своем доме. Насколько я поняла, она собирается завтра же отослать ее в один из закрытых монастырей.

- Стерва! - вырвалось у вампирши. - Она сейчас дома?

- Да, - подтвердила Рамина и, заподозрив неладное, спросила, - Что ты задумала?

- Пришло время расплаты, - процедила сквозь зубы Алекса, направляясь в сторону дома дель Торро.

- Постой. Мы пойдем с тобой! - решительно отозвалась ее подруга, ничем не выдав свое несогласие или сомнение в правильности ее действий.

- Что ж, хорошо, - не стала спорить вампирша.

Уже на полпути Рамина все же спросила:

- Может, перед тем, как войти в этот дом, ты все-таки поохотишься? Я же вижу, ты вся на взводе.

- Нет, охота будет позже.

- Но что ты собираешься делать? - подал голос молчавший до сих пор Витторио.

Рамина с Алексой переглянулись, и последняя туманно ответила:

- Подобного нельзя спускать. Даже наши законы допускают месть смертным в некоторых случаях.

Столкнувшись с ее безжалостным взглядом, Витторио не решился пускаться в дальнейшие расспросы. Ему еще не приходилось видеть ее такой. Давно мучавшая вампиршу жажда, казалось, полностью уничтожила в ней все следы человечности. Да Алекса, похоже, и не стремилась сойти за человека. По улице шло воистину сверхъестественное существо, эдакий разгневанный ангел.