Читать «Дети д"Хары - 2 - Мерзкие твари (Hateful Things)» онлайн - страница 54
Гудкайнд Терри
Раньше она носила обычное черное платье исповедниц. Только женщина, выбранная сестрами-исповедницами, имела право носить белое платье Матери-Исповедницы. Кэлен стала самой молодой Матерью-Исповедницей, и это свидетельствовало о ее силе.
Когда она и Ричард вышли из спальни, все шесть Морд-Сит, одетых в красную кожу, ждали их в круглом холле вместе с Шейлой. У каждой Морд-Сит был небольшой походный мешок. Шейла оделась в темную дорожную одежду, на ее плечи был накинут черный плащ, скрепленный короткой серебряной цепочкой между двух костяных пуговиц. У нее тоже был мешок.
Все они явно собирались отправиться вместе с Ричардом и Кэлен. Ее это вполне устраивало, как и Ричарда. Впрочем, их желания не имели значения, потому что Морд-Сит уже решили, что идут с ними.
Богиня не могла использовать их или Шейлу, а значит, Морд-Сит станут бесстрашными охранницами для ее детей. Кэлен была благодарна им за решение отправиться в Замок.
Большой отряд солдат Первой Когорты во главе с лейтенантом Доланом ждал их в широком коридоре. Из-за случившегося в сдерживающем поле библиотеке, убийства двух женщин, не говоря уж о жутком открытии на нижних уровнях дворца, все солдаты выглядели мрачными и напряженными. Кэлен невольно посмотрела, не отводит ли кто-то из них глаза, но никто не вел себя странно.
— Нам нужно спуститься к сильфиде, — негромко сказал Ричард Бердине, чтобы солдаты его не услышали. — Я не хочу, чтобы кто-то кроме нас девятерых знал, куда мы идем.
Она кивнула.
— Я знаю короткий путь. И нас никто не увидит.
Ричард кивнул ей, а потом прошел по коридору навстречу командиру отряда.
— Лейтенант, я должен отлучиться по важному делу.
Мужчина склонил голову.
— Конечно, магистр Рал. Сколько людей вы хотите взять с собой?
— Нисколько. Я слишком тороплюсь. — Взглянув на лицо мужчины, он добавил: — Я попрошу прислать отряд Первой Когорты, когда смогу. А пока что… Вы знаете об угрозе во дворце и насколько опасны эти создания. Как вы видели, из их ран течет кровь, а значит, их можно убить, если успеть поймать их до того, как они исчезнут.
Лейтенант выглядел неловко.
— Пока вы собирали вещи, в одном из ответвлений от этого коридора произошло еще одно нападение. Двое моих людей убиты.
Мышцы на челюсти Ричарда напряглись от гнева.
— Им нужно уничтожить меня и Кэлен, чтобы потом неистовствовать по всему миру, истребляя наш вид. Это одна из причин нашего ухода. Так я надеюсь спутать их планы. Поскольку они сосредоточены на нас, чем раньше мы покинем дворец, тем в меньшей опасности будут люди здесь. По крайней мере, на данный момент. Передайте мистеру Беркетту, что лорду Ралу пришлось отбыть по важному делу. Он привык заботиться о дворце во время отсутствия магистра Рала и знает, что делать. Помогите ему, чем сможете.