Читать «Детектив Франции. Выпуск 6» онлайн - страница 55

Марк Арно

— И только тогда она убила Сьюзен Оуэн?

Беркли кивнул.

— Та, должно быть, даже не пришла в себя, — сказал он. — Дороти Джиффорд дала ей две таблетки снотворного, чтобы быть уверенной, что она не очнется.

Сэм Портал вздрогнул.

— Лейтенант может тебе подтвердить, что это возможно, — ответил Беркли. — Достаточно положить таблетку под язык и налить в рот воды. Даже у спящего срабатывает глотательный рефлекс.

Даггетт кивнул.

— Тогда Дороти Джиффорд осуществила задуманную постановку. Она надела на мужа пижамные брюки, чтобы представить, что он спал в момент смерти, подсунула под дверь газеты, чтобы газ не уходил из квартиры, и напечатала на машинке предсмертное письмо. Разумеется, она была в перчатках, чтобы не оставить отпечатков. Для завершения картины она тщательно вытерла пистолет и вложила его в руку Сьюзен Оуэн, а кроме того, она привезла из дома подушку с пулевыми отверстиями.

Опережая замечание журналиста и Даггетта, он уточнил:

— Коль скоро ей пришлось прострелить ее, возможно, она сделала это на вилле. Подушку она прихватила с собой еще в первый приезд.

Видя, что у собеседников нет возражений, он продолжил:

— Наконец, она притащила Сьюзен Оуэн на кухню и накачала ее хорошей дозой газа, а затем перетащила ее назад в комнату и положила на кровать рядом с Джиффордом. Всунутое в Сьюзен снотворное избавило Дороти от проблем…

— А одежда Джиффорда? — заметил Сэм Портал. — Она же была перепачкана кровью…

— Или она раздела его на вилле, или унесла ее с собой, когда уходила, — ответил Беркли. — В любом случае, у Джиффорда там были вещи, а может быть, она привезла костюм и прочее, когда приехала во второй раз. Что же до одежды, запачканной кровью, она ее сожгла или уничтожила каким-нибудь другим способом.

— Мы сделаем на вилле обыск, может, что-нибудь обнаружим, — пообещал Даггетт. — Как бы то ни было, вполне возможно, что мы обнаружим пятна крови в багажнике машины.

— Потом она открыла газовый кран и ушла… — закончил Беркли.

Он со вздохом пожал плечами:

— Тут-то она наткнулась на Линн Симпсон, подъехавшую именно в этот момент, и та узнала ее, несмотря на маскарад…

— Необязательно, — заметил Даггетт. — Может, ее фигура заинтриговала Линн Симпсон, и она просто проследила за ней. Но это не имеет значения.

Журналист кивнул:

— Я только не понимаю, почему она пришла к тебе, а не стала ждать, пока обнаружат трупы?

— Она, разумеется, думала, что кто-нибудь почувствует запах газа и обнаружит их раньше, — ответил Беркли. — Она боялась, что все сорвется. С другой стороны, было логично, что она беспокоится по поводу исчезновения мужа. — Тут он развел руками. — Единственное, чего она не могла предусмотреть, было появление Генри Байнтера, который закрыл газ…

— А Линн Симпсон? — спросил Даггетт.

Беркли сделал жест безразличия.

— Классический шантаж, — ответил он. — Ей представился случай легко заработать много денег, но она была недостаточно осторожна, за что и поплатилась…