Читать «Дете 44» онлайн - страница 16
Том Роб Смит
— Защо тогава на нас е казал друго?
— Може да се е объркал. Не знам. Но твърденията му са подписани и фигурират в доклада. Съмнявам се, че ще каже нещо различно, ако го попитам сега.
— Вие самият видели ли сте тялото на момчето?
Въпросът изненада Лев.
— Не, аз не разследвам този инцидент, това не е моя работа. Но дори да беше, няма какво да се разследва. Това е ужасна злополука. Дошъл съм, за да говоря с вас, да изясня възникналите излишни недоразумения. Мога да ви прочета целия доклад, ако искате.
Възрастната жена отново заговори.
— Този ваш доклад е лъжа.
Всички в стаята затаиха дъх. Лев замълча и се опита да запази самообладание. Трябваше да разберат, че компромис няма да има. Трябваше да отстъпят, да приемат, че смъртта на момчето е нещастен случай. Лев беше тук заради тях. Обърна се към Фьодор и зачака той да обуздае жената.
Фьодор пристъпи напред.
— Лев, имаме нови улики, които се появиха едва днес. Жена, която живее отсреща, чиито прозорци гледат към железопътната линия, е видяла Аркадий с някакъв мъж. Не знаем нищо повече. Не познаваме жената. Никога преди не сме я виждали. Била чула за убийството…
— Фьодор…
— Била чула за смъртта на сина ми. И ако онова, което ни каза, е вярно, тя може да опише мъжа. Ще може да го разпознае.
— Къде е тази жена?
— Тъкмо нея чакаме.
— Тя ще дойде тук? Интересно е да чуя какво ще каже.
Предложиха му стол. Той отказа. Пожела да остане прав.
Всички мълчаха и чакаха да се почука на вратата. Лев съжали, че е отказал да седне. Измина почти час в мълчание, преди да чуят тихо почукване. Фьодор отвори вратата, представи се и въведе жената вътре. Тя беше около трийсетгодишна с мило лице и големи уплашени очи. Беше изненадана от присъствието на толкова хора и Фьодор побърза да я успокои.
— Това са приятелите и семейството ми. Не се плашете.
Тя обаче не го слушаше. Гледаше втренчено Лев.
— Казвам се Лев Степанович. Офицер от МГБ. Аз тук съм старши. Вие как се казвате?
Лев извади бележника си и намери празна страница. Жената не отговори. Той вдигна поглед. Тя все още не беше казала нито дума. Лев се канеше да повтори въпроса, когато тя най-после заговори.
— Галина Шапорина.
Гласът ѝ прозвуча тихо, почти като шепот.
— И какво видяхте?
— Аз видях…
Тя огледа всички в стаята и заби поглед в пода, след това отново вдигна очи към Лев и потъна в мълчание. Фьодор я подкани, в гласа му се долавяше напрежение.
— Видели сте някакъв мъж?
— Да, мъж.
Фьодор, застанал до нея, с очи, вперени в нейните, въздъхна облекчено.
Тя продължи:
— Мъж, може би работник, на железопътната линия — видях го през прозореца. Беше много тъмно.
Лев почука по бележника с молива си.
— Видели сте го с момченце?
— Не, нямаше момче.
Фьодор зяпна от изненада, а после заговори забързано, сякаш изстрелвайки думите.
— Но на нас ни казаха, че сте видели някакъв мъж да държи момчето ми за ръка.
— Не, не, не — нямаше момче. Държеше чанта, струва ми се — чанта с инструменти. Да, това беше. Работеше на линията, сигурно ремонтираше нещо. Не видях много, само бегъл поглед, това е всичко. Всъщност не би трябвало да съм тук. Много съжалявам за смъртта на сина ви.