Читать «Дерзкий маг для принцессы» онлайн - страница 186
Ольга Силаева
— Спаси ее, — произнесли ее губы. — Ты сможешь.
Она протянула Риану руку, и между нами тремя вспыхнула яркая золотая звезда. Марианна успела еще улыбнуться нам обоим — и исчезла.
— Риан, что бы ты ни задумал, не смей, — выпалила я. — Мы выберемся вместе.
— Прощай, — тихо сказал Риан, выбрасывая вперед руку.
Я не успела ни остановить его, ни возразить. Воздушная волна швырнула меня на пол и с невозможной скоростью потащила прочь — туда, откуда мы пришли.
Последним, что я видела, были скалы и валуны, навсегда похоронившие зал с алтарем.
Потом я потеряла сознание.
Глава 32
Я открыла глаза на узкой кровати в холодной комнате, больше напоминающей келью. Я вздохнула: в последнее время я все чаще просыпалась черт знает где. Спасибо, что хоть одетой: под одеялом на мне было что-то вроде шерстяного халата.
А потом я все вспомнила.
В первые секунды мне показалось, что мне привиделся кошмар. Риан мертв? Заживо похоронен в пещере с алтарем?
Нет. Не может быть. Я отказывалась в это верить.
Но я видела это своими глазами.
Риан был мертв.
У меня не было сил плакать или отчаиваться. Я просто… не осознала это до конца.
Осознаю позже. Когда пойму, куда я попала.
Я встала, осматривая комнату. Дорогая, но практичная и простая мебель, выцветшие портреты аристократок в старомодных платьях на стенах.
И решетки на окнах. Ну хоть что-то знакомое: я опять чья-то пленница.
Увы, боевой магии во мне вновь не было ни на грош: мой резерв был истощен полностью. Я вновь была обычной девушкой, слабой и беззащитной.
Но магия ко мне вернется. Через несколько дней или недель, но вернется: я распечатала свой дар, и препятствий ему больше не было. А значит, нужно спокойно выждать. Тем более что прошлые похищения заканчивались очень не в пользу похитителей, верно? Будем надеяться, что мне повезет и на этот раз.
Я вспомнила о Риане и закусила губу до крови, чтобы не разрыдаться. Нет. Не думать о нем сейчас. Только не сейчас!
Я открыла шкаф и после короткого поиска нашла скромное синее платье. Переоделась, пригладила волосы и взглянула на себя в зеркало. Что ж, я хотя бы выглядела вполне прилично.
Я подошла к окну. Моя спальня была расположена неожиданно высоко: похоже, я была в башне замка. И, кажется, я начала понимать, чей это был замок.
Когда дверь отворилась, я с задумчивым видом стояла у камина, вороша угли кочергой. Маникюрные ножницы, найденные в шкатулке на туалетном столике, я на всякий случай спрятала в рукаве: никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться что-нибудь острое. Жаль, что я не умела фехтовать: кочерга вполне сошла бы за рапиру.
— Доброе утро, — холодно сказала я, отставляя кочергу и поворачиваясь к своему похитителю.
И замерла на месте, узнав его.
— Вижу, ты уже встала, — приветствовал меня герцог Критт. — Брачная церемония состоится в полдень. Через два часа.
— Что, опять? — вырвалось у меня.
Герцог поднял бровь:
— Уже успела заключить брак с избранником Пресветлой? Его отряд мы уничтожили, но его тело так и не нашли.