Читать «День, когда ты не придешь» онлайн - страница 24

Анна Пожарская

Еще не пришли в себя от внезапного счастья, не успели насладиться как следует приятной усталостью накатывающей после, когда Эрслоу будто кольнуло, выбрасывая из мира грез в реальность.

- Оставайся здесь, - приказала она ученику, а сама направилась куда-то в пространство.

Черлинд не послушался, отправился следом. С любопытством ребенка наблюдал, как наставница трансформировала одежду в подходящую для зала со Столом Предназначений, как она материализовалась у края стола и спокойно направилась к своему креслу. А потом он увидел мать, восседающую не на своем обычном месте, а в кресле Эрслоу, и страх за обеих дорогих женщин сжал колючей ладонью самую сущность, собрал все энергию в неподвижный, мертвый комок.

Хранитель не мог не принять вызов. Хранитель не мог сражаться в полсилы. Хранитель не мог пожалеть соперника. Борьба за место всегда шла по-настоящему. Но хранитель не мог умереть во время поединка. Только после, если силы оставят его. Черлинд впитал эти знания с самым первым вздохом ученического тела, и сейчас лишний раз напоминал себе постулаты, пытаясь успокоиться.

Джуна ударила без слов и долгих вступлений. Обычная, заряженная огромной силой атака. Хлыст из мощи и боли. Эрслоу ответила витиеватым, но низкозатратным приемом, будто жалея энергию. Джуна не унималась: каждая новое нападение оказывалось изощренней и мощнее предыдущего. Эрслоу отбивалась одинаково, словно и не владела ничем другим. Улавливая, как нагрелся и замерцал воздух вокруг, Черлинд пытался понять в чем дело: наставнице покорялись куда более сложные инструменты, но она отчего-то не применяла их. Изматывает противника? Или надеется одолеть Джуну малой кровью? А может просто бережет хранительницу света?

Пространство вокруг наполнилось разноцветными искрами. Наэлектризовалось и выпустило невидимые колючки. Несколько прибежавших взглянуть на поединок хранителей поспешили ретироваться. Большая концентрация энергии губила слабых. Черлинд уловил, как сила вокруг пришла в движение. Мать приготовилась к решительному удару.

Наставница не предпринимала ничего. Ждала. Черлинду захотелось прикрыть ее от атаки, спрятать, но он слишком хорошо знал: в чужой поединок не влезть. Посмотрел на Джуну. В глазах той была такая отчаянная решимость, что он невольно потянулся сознанием к Эрслоу, приказать отступить, наплевать на законы мироздания и сохранить свою жизнь.

Не успел. Удар обрушился раньше. Пространство вокруг дернулось как в объективе камеры неумелого режиссера, и послышался знакомый стон. Протяжный, шершавый, ледяной. Мертвые не желали отдавать силы. Эрслоу шумно вздохнула, направляя струю воплей в соперницу. Джуна вскрикнула и рухнула на пол. Стон прекратился. Эрслоу, изменив себе, растворилась в воздухе и направилась прочь из зала. Поединок закончился.

Черлинд поймал взгляд стоящего неподалеку Моруна. Никто лучше гармоничной пары не чувствовал жива ли половина. Отец успокаивающе кивнул, и Черлинд направился вслед за возлюбленной. Что-то подсказывало ему, что у его гармоничной пары тоже не все гладко.