Читать «Демоны Боддеккера» онлайн - страница 22
Джо Клиффорд Фауст
— Я вынужден извиниться перед всеми. Мы не готовы вывести к вам Дьяволов прямо сейчас. И, к сожалению, здесь не самое подходящее для этого место, поскольку вы блокируете движение транспорта. Но опять-таки хочу заверить, мы непременно примем меры, чтобы вы могли лично увидеть четверку, сделавшую «Наноклин» самым заманчивым продуктом в мире.
Новые аплодисменты. Когда они отгремели, опять посыпались вопросы.
— А разве их было не пятеро?
— Что случилось с Джимми Джазом?
— Он правда умер?
— Ну скажите, скажите, что он не умер! — прорыдала какая-то девица.
— Нет, — ответил я. — Насколько мне известно, Джимми Джаз не умер…
Я сделал паузу, пережидая всплески радостных аплодисментов.
— К несчастью, мистер Джаз сменил сферу своих интересов и более не входит в состав Дьяволов Фермана.
Толпу облетел разочарованный вздох. Некоторые, впрочем, немногие, начали расходиться.
— А как насчет остальных?
— Остальные живы и здоровы…
— Их не убили, когда они пытались спастись в Нью-Джерси?
— Нет, — ответил я. — Все остальные живы, здоровы и очень скоро снова будут работать с нами. К сожалению, в результате их столкновения с Гарольдом Боллом и его гостями нам надо уладить кое-какие формальности с законом, прежде чем позволить им вновь появиться на публике…
— Кому нужен этот Болл?
— Приведите к нам Дьяволов!
— Хотим Дьяволов!
Они опять завели свой речитатив, на этот раз в усеченном виде: «Дья-во-лов! Дья-во-лов!». Я замахал руками, пытаясь заставить их замолчать, но тщетно. Эти люди твердо вознамерились непременно хоть мельком увидеть своих… Короче, тех, кем они воображали Фермана и его шайку. Я поднял мегафон. Толпа притихла.
— А что, если я скажу вам, — спросил я, — что Дьяволов тут нет? Что нам понадобится некоторое время — даже несколько часов — на то, чтобы привести их сюда?
Сразу из доброй дюжины мест зазвучал нестройный ответ:
— Мы подождем!
Новые «ура», речитатив: «Дья-во-лов! Дья-во-лов!». Я снова взмахнул мегафоном, утихомиривая толпу.
— Чем дольше вы будете здесь стоять, тем в большее нетерпение придете и тем сильнее раздразните копов. Надо освободить улицу. Если я дам вам на секунду увидеть Дьяволов — обещаете немедленно разойтись?
Толпа — все продолжавшая расти — одобрительно завопила.
— Я скоро вернусь!
Торопливо спустившись с лестницы, я бросился к двери, жестами призывая охранника впустить меня. Влетев в вестибюль, я сунул Хонникер из Расчетного отдела ключ от лифта.
— Иди к «старикам». Посоветуй им вывести Дьяволов на балкон третьего этажа.
— Что ты задумал, Боддеккер? — изумилась она.
— Дадим толпе то, за чем она сюда явилась.
— Спятил? — спросила Дансигер. — Хочешь взвалить на себя ответственность за…
— Они пришли, чтобы восславить Дьяволов, а не линчевать их. — Я легонько подтолкнул Хонникер к лифту. — Поживей. Пожалуйста.
— Что ты там делал? — спросил Депп. — Выглядело так, точно ты аукцион проводишь…
— Не аукцион, — поправил я. — Встречу. С Манхэттенским отделением фан-клуба Дьяволов Фермана.
— Что? — завопил Депп, но я уже направился к двери и подал охраннику знак открывать.