Читать «Демоны Боддеккера» онлайн - страница 128
Джо Клиффорд Фауст
— Послушай, Бэйнбридж, мы говорим о разных вещах. Я не виню тебя за то, что ты меня ненавидишь. Я это вполне заслужил. Но я говорю о Дьяволах. Ты не слышала, но они убили Чарли Анджелеса и изнасиловали Сильвестр, когда та была женщиной. А Сильвестр не выдержала и покончила с собой при помощи «Этических решений».
— Что? — Бэйнбридж приблизила лицо к щели.
— Я должен уничтожить их, пока они не убили кого-нибудь еще. Но все, что я делаю, лишь придает им больше цены в глазах Пембрук-Холла. У меня больше нет идей, мне нужна помощь человека со стороны.
Она внимательно посмотрела на мое лицо.
— И ты пришел ко мне?
— Когда все закончится, можешь снова ненавидеть меня, сколько душе угодно, я возражать не стану. Ведь это моя вина. Только я виноват в том, что произошло между нами. Но умоляю тебя помочь. Теперь ты уже не член компании. Поговори со мной. Скажи что-нибудь здравое, расскажи о том, что я не вижу сам, к чему я слеп. А самое главное — подай идею, как избавиться от этих убийц…
— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе избавиться от Дьяволов?
— Клянусь, всего пара идей. Сейчас мне нужен слушатель, объективное мнение, свежий взгляд. Никто даже не узнает, что я обращался к тебе. — Она попятилась и закрыла дверь. Я услышал щелчок отстегиваемой цепочки. — Спасибо, — прошептал я. — Спасибо.
Дверь рывком отворилась и что-то с силой ударило меня по лицу. Я отшатнулся, едва не потеряв равновесие.
— Ах ты свинья! Гребаная свинья! — Бэйнбридж швырнула в меня второй туфлей, попав прямо по лбу. Я завопил и дернулся. — А я-то думала, ты пришел сюда из-за меня! Из-за меня! Думала, ты готов сказать то, что я до смерти хотела услышать! Но нет! Ты хочешь использовать меня, а потом выбросить, как всегда!
Она на миг скрылась в прихожей и вынырнула с запасом всевозможных метательных снарядов: зонтик, еще пара туфель, сумочка, стопка музыкальных чипов и несколько банок «И-Зи-Бри».
— Свинья! — вопила она. — Убирайся! Убирайся из моей квартиры, из этого дома! Убирайся из моей гребаной жизни!
Я повернулся и бросился вниз по лестнице, осыпаемый пакетиками «Бостон Харбор», бутылочками «Любовного тумана», новой порцией чипов, пакетиками кускусных хрустиков, сливами Джалука и «чуть живыми» куклами, еще не вытащенными из пластиковых коробок. Я еле успевал уворачиваться от всего этого хлама и через пару секунд уже вылетел на улицу. Вдогонку мне неслись вопли «Свинья!».
Я хотел поймать велорикшу, но побоялся, что Бэйнбридж застукает меня возле своего дома, так что прошел пару кварталов пешком до оживленного перекрестка и сел уже там. «Ну ладно, — думал я. — Хватит валять дурака. Наверняка должен найтись кто-то еще, кто сумеет помочь ничуть не хуже любого постороннего».
И вдруг меня озарило. Я готов был дать себе хорошего тумака — и как только не подумал об этом раньше?
Через сорок пять минут я уже вернулся на Манхэттен и стучал в дверь Дансигер, гадая, назовет ли она меня Тигром.
Сперва никто не отвечал. Я заискивающе улыбнулся оптическому фиброволокну и постучал снова. Конечно, было уже поздно, но мне казалось, обстоятельства оправдывают подобную бесцеремонность. Изнутри послышались приглушенные шаги. Я повернулся, чуть ли не прижимаясь лицом к идентификационной системе, и через миг услышал щелканье отпираемого замка и электроцепочек.