Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 419

Руслан Рауфович Тенишев

– У меня к тебе есть одно очень ответственное поручение. Сегодня мистер Хиггс, через своего помощника, передал к нам в участок одно тайное поручение. Его нужно срочно выполнить. Это уже приказ самого Швайберга. Я ему пообещал, что ты легко справишься с этим заданием – слукавил Дик, который еле-еле упросил шефа полиции возложить исполнение задания на Йенса. – Помниться, ты хотел заняться настоящим делом – так вот оно!

– А в чем заключается поручение? – потеряв всякий интерес к только что полученной обиде, что было в характере младшего инспектора юстиции, Йенс с интересом включился в разговор.

– Получен сигнал о том, что разрешения на строительство двух торгово-развлекательных комплекса, недавно построенных на Пятой южной авеню, было получено с нарушением закона. Кто-то из муниципалитета, курирующий строительство в городе, получил весомую взятку. Причем, схема ее получения тоже какая-то странная, сразу не разберешься – взятка это или подарок на рождество, например.

Йенс с интересом слушал своего будущего начальника. Наконец-то, ему поручили такое ответственное задание! Ни кому-нибудь, вроде недотепы и увальня Винстона, а ЕМУ!

– Твоя задача выяснить все и доложить мне лично. Никого больше в свои планы не посвящай. Даже Джека. Ты понял?

Редлифф внимательно, по-начальственному, посмотрел на Йенса.

– Конечно, Д… сэр, – спохватился младший инспектор юстиции. – Все будет исполнено в лучшем виде.

– Особенно меня интересуют личности, причастные к спекуляциям. Фамилии, занимаемые должности.

– Да понял, понял я – недовольно отмахнулся Йенс, обиженный недоверием начальника к собственной персоне.

– Вот и хорошо, Ник, – довольный такой реакцией своего подчиненного, ответил Дик. – Ну, расскажи что у тебя нового?

Йенс, ошарашенный тем, что Дик, ДИК РЕДЛИФФ, вечно кичащийся своим умом и сообразительностью и отшвыривающий любые его расспросы и сторонящийся вести с ним обычную беседу, спрашивает его, Николаса, что у него нового?! Вот это да!

Редлифф прочитал эту бурю эмоций на лице Йенса как открытую книгу и про себя довольно хмыкнул.

«Да, младший инспектор Йенс, привыкайте к новому начальнику. Суровому, но душевному, отзывчивому, готовому прийти на помощь любому подчиненному». Ведь именно этому его учил Майк, старый добрый Майк.

Йенс поудобнее уселся на стуле.

– Да что, нового… сэр. Мы с Сандрой расстались. Теперь уже окончательно.

Лицо Николаса тут же сделалось грустным и расстроенным.

– Что так? Две недели назад вы, вроде бы, тоже ругались и она грозила бросить тебя.

– Не знаю, сэр. Она, в общем-то, мне ничего не объяснила. Просто поставила меня перед фактом, что мы расстаемся и все.

И вдруг Йенс встрепенулся, все его многочисленные мимические мышцы заиграли на живом лице.

– В последнее время мы мало общались, никуда не выходили. Да и сама Сандра как-то здорово изменилась за последние месяцы. Кстати, помнишь… те, в тот день, когда мы занялись расследованием похищения трупа Милтона…

При упоминании Теодора Милтона в таком тоне, да еще с поправкой на пропажу именно трупа, Редлифф внутренне покорежился.