Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 405

Руслан Рауфович Тенишев

Поискав неподалеку от входной двери тряпки, кожаные изделия и что-нибудь еще, способное гореть, Майк сделал для себя неутешительный вывод о том, что разыскивать Теодора Милтона придется в кромешной тьме, изредка подсвечивая себе зажигалкой. Ничего способного гореть он здесь не нашел.

Майк решил, не особо шумя и стараясь по возможности действовать как можно аккуратнее, посмотреть тряпки и ветошь в бытовках и хозкабинках, которых на чердаке было превеликое множество. Действовать нужно было осторожно и потому, что комиссар не знал, за какой из дверей прячется Милтон. Или то, что от него осталось.

Первая дверь слева от входной двери была наглухо заперта. Майк, несколько раз подергав ее, оставил эти попытки. Но здесь же его ждало еще одно неприятное открытие. Возле двери Майк обнаружил полуобглоданные останки небольшого животного. Лишь внимательнее осмотрев трупик, комиссар опознал в нем крысу.

На память Майку пришли слова Паркера, сказанные им на допросе: «Регенерирующий организм, под гнетом «Вируса», должен обязательно потреблять белок. Последствия нехватки белка могут быть трагическими. В своих опытах мы никогда не ущемляли наших питомцев ни в чем, что было связано с питанием. Я даже представить себе не могу, что может стать с человеком, с Теодором Милтоном, если сейчас он лишен возможности полноценно питаться». На логичный вопрос Майка о том, что же может произойти с организмом, получающим неполноценное питание или вообще лишенное белковой пищи, Паркер хмуро махнул рукой. «Смерть – это лучшее, что может произойти в таком случае».

И сейчас он воочию наблюдал картину борьбы организма Теодора Милтона со смертью. Даже лишенный дома, семьи, полноценного для эксперимента рациона, он продолжал бороться за выживание. И это был именно Теодор Милтон. Не тот «Вирус», что ему подселили в «РОБОЛЕНДЕ» и которому было совсем неважно, чем закончиться опыт, для которого вся эта история была не больше, чем обычная компьютерная программа, которую он должен был выполнить. Для Теодора же это была его жизнь. Единственное и самое ценное, что у него осталось. Ведь именно для ее сохранения он рискнул и пошел на этот опасный эксперимент. Поэтому, движимый голодом, который испытал бы любой простой человек на его месте, постегиваемый незримым для обычного глаза погонщиком, Теодор боролся до конца. Крысы, которых, по всей видимости, здесь было превеликое множество, пали первой его жертвой. Но Майка настораживало, что грызун не был доеден до конца – часть живота и задние конечности остались целы, только слегка помяты, словно бы их пожевали и выплюнули.

Майк, вместе с поиском тряпки для факела, стал осматривать весь чердачный пол. Останки недоеденных крыс, а потом и обглоданные скелеты птиц, некоторые большие, другие поменьше, опознанные комиссаром по лежащим возле них перьям, стали встречаться Майку все чаще по мере его продвижения вперед по коридору. Да и трупики крыс, чем дальше проходил Майк, тоже были почти все обглоданы. Из чего Майк сделал вывод, что трупики, лежавшие возле входной двери, были первыми жертвами Милтона-старшего. Оголодав после нескольких дней смерти, его организм требовал повышенного потребления пищи. И чтобы не умереть от голода, Теодор, к тому времени уже проникший на чердак лаборатории, принялся искать себе еду. Конечно же, первыми, кого он увидел, были местные обитатели – крысы и голуби. На них-то он и стал охотиться. Но мясо крыс, несмотря на владевший им голод, пришлось Милтону не вкусу. И он, немного утолив голод, принялся охотиться на птиц. Птиц, в отличие от крыс, больше пришлись по вкусу восставшему из мертвых Теодору. Но и их, видимо, оказалось немного. Поэтому Милтону пришлось опять возвращаться к грызунам, но теперь он съедал их целиком. Некоторые трупы крыс были разодраны в клочья, у некоторых вообще не было каких-то частей тела. «Охотник», как понял Майк, уносил некоторую добычу в свою темную берлогу, хотя основная часть жертв поглощалась им на месте их поимки.