Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 387

Руслан Рауфович Тенишев

– Так почему же Фокс свел счеты с жизнью?

– Он испугался! – тут же выпалил Блэр. – Понимаете, комиссар, этот хитрый лис, всю свою жизнь ходивший под законом, не выдержал серьезной угрозы и перспективы надолго присесть за участие в незаконных опытах. Он должен был полететь с нами в Лос-Анджелес, чтобы продолжить там нашу работу. Но когда я сегодня пришел к нему и сообщил, что полиция вышла на наш след и нам необходимо побыстрее замести следы, Фокс не выдержал. Наговорил мне какой-то ерунды, мы даже с ними повздорили. Он сначала принялся мне угрожать, что выдаст меня властям, потом плакал и вспоминал свою покойную матушку. Все это время мне пришлось в одиночку работать с его компьютером, чтобы получить удаленный доступ к нашему компьютеру, а потом запустить «Терминатора» и уничтожить все файлы. Вот дурачок! Знал бы он сейчас, что у вас попросту ничего нет. Ха!

– Но разве можно получить доступ к выключенному компьютеру? Ведь та машина, на которой хранилась вся информация, была выключена.

– Конечно нельзя! – удивленно воскликнул Блэр. – Но я был полностью уверен, мисс Милтон, учитывая ее сегодняшнее состояние, все вам раскроет. А поскольку у нее имелся пароль к моему компьютеру, я не сомневался, что вы захотите получить вещественные доказательства нашей незаконной деятельности. Вот тогда-то я автономно и подключился к корпоративной машине. Но дальнейшее, думаю, вам уже известно.

Блэр просто сиял от счастья. Он даже не пытался этого скрыть.

– Спасибо за откровенность, мистер Блэр. Что же касается всех этих убийств, то мы обязательно во всем этом разберемся. Все виновные понесут наказание. И все же мне очень жаль, что я так и не смог посмотреть лично на воскресшего Теодора Милтона. Но я благодарен вам за полученную информацию – Майк напоследок продолжал играть свою роль заинтересованного клиента. – Хороший повод для размышлений.

Подумав, Майк добавил.

– Но, знаете что, я, пожалуй, откажусь от вашего заманчивого предложения, мистер Блэр.

Майк сел на свой стул напротив Блэра и внимательно посмотрел на руководителя «РОБОЛЕНДА».

– Что так? Испугались, комиссар? – зло хихикнул Блэр. – Это не страшно. Но потом! Потом вас ждет бессмертие. Попытайтесь сложить слово «вечность» из маленьких кубиков льда, как это делал герой одной сказки, и вы поймете, насколько это могущественно и так притягательно.

– Да нет, не испугался – спокойным тоном ответил Стэмп. – Просто не хочу быть чужой марионеткой в вашей большой игре, как ваш главный инженер Паркер. Я хоть и боюсь, как и любой другой человек, смерти, но все же не ценой собственной свободы. Ведь улети Паркер сегодня в Лос-Анджелес и попади он там в лапы кровожадному хирургу Виктору Дюльсдорфу, одному из руководителей Энерго-Информационного Союза, гостившему в Калифорнии у своего друга и по совместительству еще одного босса вашего тайного общества Бастиана Шольца, несдобровать было бы старику. Превратил бы его Дюльсдорф в механическое чучело, исполняющее чужие приказания!