Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 238

Руслан Рауфович Тенишев

– Где твой медальон, мерзавец? – спросил Рубен у, стоявшего в проеме между холлом и коридором, ведущим в другие четыре комнаты, Фрайберга.

Сатанист стоял молча. Вид у него был как у напуганного зайца, глазенки постоянно бегали, нос беспрерывно шмыгал в такт его дыхания.

– Что молчишь, паскуда? – старший инспектор в упор подошел к задержанному сатанисту и снизу вверх посмотрел ему в лицо. – Отвечай.

Молчание.

Ван Гистон обратился к Винстону, стоявшему позади Фрайберга и державшему свой «кольт» на уровне поясницы.

– Джек, ты ничего не нашел в комнате этого д е я т е л я?

– Ничего запрещенного там нет. Мне и самому даже стало интересно найти что-нибудь. Но нет же, все чисто. Правда, один из ящиков прикроватного столика битком набит какой-то бесовской литературой, медальонами, перстнями с черепами и костями, да прочей ерундой.

– Нет, Джек, ты не прав – начал объяснять своему напарнику Ван Гистон, смотря при этом в упор на магистра, – Это не просто медальоны. Это ритуальные принадлежности, с которыми этот, будь он не тем помянут, сатанист проводит свои бесчеловечные ритуалы и обряды, в том числе и людские жертвоприношения. Так, где ты говоришь эти причиндалы?

– У него в комнате – махнул головой назад Винстон. – Самая дальняя.

Рубен продолжал смотреть на Фрайберга в упор, стараясь найти в его глазах ответ на свой вопрос. И он не ошибся. Глазенки упыря забегали с удвоенной скоростью, сопение участилось. Значит, старший инспектор был на правильном пути.

Оставив парочку в холле, Рубен помчался в дальнюю комнату, на которую ему указал Джек.

Уже через две минуты он снова стоял посреди огромного холла, осторожно, чтобы не удалить следы, держа в правой руке массивным медальон с изображением Бафомета, бога преисподней для средневековых тамплиеров.

– Надеюсь, ты ничего не трогал? – спросил Ван Гистон своего напарника.

– Вроде бы нет. Точно не помню. Так, пошевырялся в этой коробке. Знаешь, противно мне стало при виде этого добра.

– Понимаю, Джек, понимаю. Но другого пути как копошиться в чужом грязном белье, у нас нет и быть не может. Все самое грязное, аморальное, люди прячут именно в своем грязном белье, даже самим себе не всегда признаваясь в том, что только спрятанная им вещь таковой является.

Старший инспектор юстиции внимательно осмотрел медальон и довольно хмыкнул.

– Ну все, дружище Бафомет, – сказал он, обращаясь одновременно и к железяке и к арестованному магистру, – Не быть тебе больше проводником темных сил в наш бренный мир. Но ты хорошо поработал, все сохранил. Видимо, твой хозяин… Ой, извини, твой покорный слуга, мистер Фрайберг, – жест был нарочитым, направленным на сатаниста в надежде окончательно вывести его из себя, – Любит, когда чужая пролитая им кровь храниться у него в доме. Не так ли?