Читать «Демон» онлайн - страница 73

Мария Эльнорд

– И как же?

– Как будто ты луч света в его непроглядной тьме.

Весьма романтичное высказывание. Странно слышать подобное из ее уст.

– Хочешь сказать, что, положив его в свою кровать, ты спокойно заснула на диване? – Она хмурится и принимается перебирать пальцами непослушный локон.

– Нет, конечно, я легла рядом. Он был сильно уставшим и почти сразу уснул.

– А утром?

Ее вопросы смущают меня все больше.

– Ничего. Он обнял меня и все.

– Видимо, ты его реально зацепила, Эми. – Улыбка Джулии становится шире.

Не рассказываю ей про случай на кухне: не стоит перегружать ее эмоциональный фон, дабы избежать криков радости и разочарования одновременно. Если бы Том не позвонил тогда в дверь, случилось бы… то самое. Я была к этому абсолютно готова. В тот момент сердце руководило разумом: влечение к Адаму оказалось настолько сильным, что я потеряла голову.

Мама всегда говорила, что я должна беречь себя для сильных чувств. Первый раз должен быть особенный. Чтобы довериться мужчине, мало испытывать обычную симпатию.

Верю ли я Кингу? Мои чувства к нему безумны, у меня срывает крышу от каждого его прикосновения. Тьма превращается в удовольствие. И только в его мраке я вижу свет.

– Джулия вызывает Эмили, – распевает подруга и щелкает пальцами у меня перед лицом. – Прием!

Выхожу из раздумий, встряхнув волосами, и виновато бросаю:

– Прости.

– Ты зависла. Все в порядке?

– Все отлично, – вру я.

– Пойдем перекусим? Здесь рядом есть отличная забегаловка, в которой точно не будет Тома Флинна.

Подруга игриво подмигивает мне, и я прыскаю со смеху. Джулия будто читает мои мысли. Никогда бы не подумала, что познакомлюсь с таким чутким человеком. Девушка понимает меня, как никто другой, и за все время нашей дружбы, несмотря на взбалмошный характер, давала мудрые советы.

Мы приходим в кафе и садимся за самый дальний столик. Джули деловито просматривает меню и принимается докучать официанту вопросами о каждом блюде, составе соусов, свежести продуктов. Я молча наблюдаю за ней и виновато поглядываю на бедного парня с блокнотом, у которого уже начинают краснеть уши от напряжения. Я улыбаюсь.

Когда ответы получены, подруга удовлетворенно вздыхает и заказывает себе салат цезарь и безалкогольный мохито. Я решаю заказать то же самое, и официант убегает, явно проклиная Джули за взрыв мозга.

– Новая статья? – спрашиваю я, когда девушка достает блокнот и делает пару записей.

– Скорее рецензия, – отвечает она, не поднимая глаз. – Любую кухню можно оценить по трем вещам: салат цезарь, тирамису и мохито. Это самые ходовые блюда и напитки.

– Надо же.

Девушка черкает страницы, слегка высунув кончик языка. То, с каким сосредоточенным видом она делает наброски, веселит меня, и я в очередной раз прихожу к выводу, что мне никогда не быть журналистом. Джули отдает всю себя будущей профессии, живет сенсациями и новостями, следит за веяниями моды и всегда старается быть в курсе событий. А я? Я просто люблю литературу и пишу короткие рассказы, которые никому не давала читать, даже своей маме.

– Как у тебя дела? Мистер Блэк задавал что-нибудь интересненькое? – спрашивает Джулия, щелкнув ручкой.