Читать «Дело об отсроченном убийстве» онлайн - страница 5
Эрл Стенли Гарднер
— Сколько времени мне понадобится, чтобы добраться до вашего дома? — спросил Мейсон Идена.
— Минут тридцать пять.
Мейсон посмотрел на часы.
— Если клиенту уже назначено время, то я не хочу заставлять его ждать, — сказал он. — Пройдите, пожалуйста, в другую комнату с мисс Стрит и нарисуйте схему, следуя которой мы могли бы приехать к вам. Я попытаюсь приехать сегодня, ближе к вечеру. А ты, Делла, позвони в контору Гудвина и узнай, не найдет ли он время встретиться со мной во второй половине дня.
Глава 2
Судья Гудвин объявил перерыв в заседании суда-около четырех часов. К этому времени Перри Мейсон был в приемной его кабинета.
— Итак, адвокат, — спросил Гудвин, — что привело вас ко мне? После того как ваш секретарь позвонила мне и попросила о встрече, я все думаю, чего же вы хотите? Я работаю в области семейных отношений, а вы специализируетесь на делах об убийствах. У нас не может быть точек соприкосновения.
— Как знать, — сказал Мейсон, пожимая судье руку и улыбаясь, — иногда безрассудная страсть или пустое увлечение может привести к убийству.
— Входите, — пригласил его судья Гудвин, — и не говорите о таких серьезных вещах с улыбкой.
Судья прошел в кабинет и указал Мейсону на стул. Сняв мантию, он со вздохом расположился в кресле, предложил сигарету адвокату, взял одну себе и сказал:
— Полагаю, что симпатия, возникающая между мужчиной и женщиной, приводит к физической близости и измене… Но вы сюда пришли не для того, чтобы обсуждать этот вопрос, хотя вы сами затронули его. Так в чем дело?
— Речь идет о деле Вивьен Карсон против Лоринга Карсона, — сказал Мейсон. — Вы помните это дело?
На лице судьи появилась улыбка.
— Я очень хорошо помню его.
— Вы вынесли весьма своеобразное решение по этому делу.
— Разве? Что в нем особенного?
— В постановлении сказано, что определенная часть недвижимости принадлежит Вивьен Карсон на правах ее личной и отдельной собственности, а другая часть является совместной, и вы присудили ее Лорингу Карсону.
— Я сделал это обдуманно, преследуя определенную цель.
— Затем, — продолжил Мейсон, внимательно глядя в лицо судьи, — вы подписали распоряжение, запрещающее Лорингу Карсону, его агентам и правопреемникам посягать каким-либо образом на собственность Вивьен Карсон, присужденную ей в личное распоряжение.
— Действительно, я очень хорошо помню, что подписал такое распоряжение.
— Ситуация усложняется, потому что мой клиент Моли Иден купил участок у Лоринга Карсона и построил дом на ныне разделенных участках. После того как вы подписали распоряжение, Вивьен Карсон наняла землемера, который определил ее часть собственности, а затем слесарь сделал отверстия в доме и возвел забор из колючей проволоки прямо через дом, разделив его на две части, не забыв ни передней, ни задней части строения, включая также бассейн.
Некоторое время судья Гудвин молча курил, затем его улыбка перешла в усмешку.
— Она в самом деле сделала это?
— Да, именно так, — подтвердил Мейсон. — Более того, она живет в захваченной части дома, а Моли Иден — в своей.