Читать «Дело о красной чуме» онлайн

Лилит Сэйнткроу

Лилит Сэйнткроу

Дело о красной чуме

Бэннон и Клэр — 2

Перевод: Kuromiya Ren

Незнакомцам

С сожалением сообщаю Читателю, что я, как они говорят, вольно обращалась с Историей. Она не против, а некоторые читатели могут возмутиться. Могу лишь сказать, что почти все ошибки и неточности, если есть, были выбраны с любовью, а остальные — результат недостатков даже лучшего Исследования для написания почти исторической книги. Все по вине вашего покорного слуги, скромного автора.

А теперь, мои лучшие и верные Читатели, приглашаю вас снова в Лондиний, где поднимается дым, блестит магия и щелкают механизмы…

Глава первая

Не так все делается

«Я слишком стар для этого».

Арчибальд Клэр сплюнул кровь и бросился вперед. Он быстро ткнул противника дважды в голову, надеясь исправить ситуацию. Гадкая жидкость до колена плескалась, темная и пахнущая как на третьем круге Ада. Клэр встал прочнее, не желая думать о том, на чем скользят его туфли. Его с болью стошнило. Кровь из сломанного носа текла по горлу, и от этого желудок не радовался.

«Где этот чертов итальянец?».

Он не переживал за Валентинелли. Клэр подозревал, что у него другие проблемы, и его способности, усиленные кокой и горящие, как многоугольная звезда, подсказывали, что так и есть. И если в длинном академическом халате от кулаков Клэра страдал и почти тонул не доктор Францис Вэнс…

…то Клэр не сможет это объяснить, и его снова обгонит преступник.

Мужчина в хватке Клэра безумно отбивался. Он был под гадкими отходами, что ночью попадали в Темзу, так что не радовался. Но Клэр понимал, что его противник вот-вот утонет, его способности все же не пострадали от удара по голове в начале ночи. Его противник был ценным источником информации касательно того, где искать доктора Вэнса, и что он задумал.

И топить человека в отходах было не тем, как бы сказала Эмма Бэннон, как делаются дела.

«С чего я подумал о ней?» — Клэр откашлялся и пожалел, ощутив еще сильнее гадкий запах, и вытащил фальшивого Вэнса из водной могилы

Выдавливая слова, что больше подходили гуртовщику или грузоманту, чем человеку, что изображал доктора Вэнса, противник Клэра повис в его узких кулаках как тряпка. Грудь Клэра неудобно сдавило, камень был за его ребрами, и он захрипел, когда его противник попытался ударить коленом по слабому месту тела Клэра.

«Плохо дело, — и Клэр выбил ноги из-под него и окунул снова, скользя на том, что покрывало дно этого кошмарного туннеля. Судя по эху, эту часть коллектора Лондиния построили из медленно крошащегося кирпича, и потому они были не такими и древними. Новое чаще всего было крепким, но не всегда. До этого даже коллекторы предпочитали строить из цельного камня. — Прекрасное замечание. Или нет», — он снова откашлялся, радуясь, что не видит цвет жидкости, что сплюнул в темноте. Его лицо будет маской из синяков завтра.

Он снова вытащил мужчину из отходов и пожалел, что его чувствительный нос не мог выключиться на время.