Читать «Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях» онлайн - страница 71

Михаил Остроухов

Игорь вернулся к костру: вода в котелке уже закипела. Игорь достал из рюкзака, лук, морковку, пшенку, почистил и порезал морковку и лук, бросил в котел, помыл пшенку и тоже высыпал в котел, и стал ждать, глядя на море, надеясь, что вот-вот из-за мыса появится Бася. Хорошо бы если бы успел к обеду: Игорь помешал кулеш. Уху они сварят завтра, а рыбу, если рыбинспекция не отобрала всю, можно запечь на углях. Игорь представлял, как Стенька Разин смотрел с этого острова вдаль. Там за горизонтом сказочная Персия, где он возьмет в полон персидскую княжну, а затем настолько поверит в свою исключительную судьбу, что замахнется на всё Московское царство, и чтобы показать своей шайке, что пойдет до конца, устроит пропагандистскую акцию: утопит бедную девушку, оказавшуюся не в том месте и не в то время. Когда Стенька бросил её в набежавшую волну, она, наверно, сразу пошла на дно в своем традиционном украшении из золотых монет.

Игорь снял котелок с огня, положил себе кулеш в миску, подождал, когда тот остынет и съел. Потом лег в тень и заснул. Проснулся он на закате. Поглядел на море: Баси не было. Ну что ж, придется ночевать на острове одному. Облака на горизонте были похожи на эскадру кораблей с алыми парусами. Игорь лег на одеяло рядом с палаткой и стал смотреть на небо. Так много звезд он никогда еще не видел. Млечный путь казался облепленной светящимися моллюсками спиной доисторического ящера всплывшего на поверхность моря. Игорь подумал, что время для него остановилось: он будет есть кулеш, купаться, но никогда не выберется с этого острова. Конечно, неплохо стать бессмертным, но в его бестолковой жизни было какое-то разнообразие. Вот и угоди человеку!

Плеск волн, накатывающихся на берег, убаюкивал: Игорь перешел в палатку и заснул.

Проснулся Игорь от пенья птиц. Их щебет и чириканье создавали жизнеутверждающий гам. Игорь потянулся и пару секунд соображал, где он. Наконец пришла ясность сознания: Игорь вспомнил, что оказался один на острове. Можно сказать, подумал Игорь, он теперь правитель этого острова. Но затем у него появилась другая невеселая мысль: правитель, который является одновременно и пленником этого острова. Игорь выбрался из палатки и посмотрел на море. Большое облако на горизонте напоминало по форме авианосец, словно его прислали американцы, чтобы диктовать свою волю маленькому, но гордому островному государству. «Ну уж дудки!» – подумал Игорь, – «да здравствует независимость!»

Он вынул из рюкзака тельняшку Баси, сломал длинную палку и привязал к ней тельняшку рукавами. А потом вкопал палку в песок на берегу: получился флаг – бело-синяя обвисшая тряпка, но Игорь был доволен: теперь все по взрослому, можно в ООН вступать.

Установив флаг, он сел в тень. Странно все-таки, что Бася не приплыл ни вчера, ни сегодня утром. Что-то случилось, но что? Продуктов хватит на несколько дней, а что дальше Игорь старался не думать. Пока это приключение казалось ему даже забавным, но хотелось какой-то определенности: знать, на сколько дней у него тур. Он встал и занялся завтраком: вскипятил воду на костре. Затем опять сел на берегу и стал смотреть вдаль, пить чай и есть хлеб. Игорь вспомнил об Одиссее – первом робинзоне в мировой литературе. Нимфа Калипсо не отпускала его со своего острова 7 лет. Наверно, он так же сидел на берегу и мечтал об Итаке, пока вмешательство Афины не помогло ему освободиться из плена. Вообще любопытное представление о мире было у древних греков. Все, что происходило в жизни, они объясняли столкновением интересов разных богов и богинь, что, безусловно, давало больший простор для интерпретации событий. Еще Игорю нравилось, что боги часто появлялись среди людей. Вот древний грек видит: идет задумавшийся человек, идет и не замечает, что уже с суши перешел на воду, и идет по морю как по земле, тут же древний грек понимает, что этот человек – Аполлон.