Читать «Девятая рота (сборник)» онлайн - страница 104
Юрий Коротков
– Мой знакомый!
– Боря, почему ты такой доверчивый? У него приятная наружность работника НКВД!
– Папа, нельзя подозревать каждого встречного!
– Боря! Ты знаешь, что это такое и почему оно тут стоит? – указал отец на маленький саквояж у входной двери.
Боб тоскливо закатил глаза.
– Да, да, Боря, – это то самое, что необходимо человеку в камере предварительного заключения! Дядя Адольф сидел хотя бы за то, что у него политически неправильное имя. Тетя Марта сидела хотя бы за то, что повесила портрет Сталина напротив туалетной двери. Мне они даже не смогли объяснить, за что я сижу, но этих впечатлений мне хватит до конца моих дней! Боря, в этой стране и так всегда во всем виноваты врачи и евреи – зачем ты сознательно ищешь неприятностей?
– Папа! – заорал Боб. – Ну невозможно так жить – за запертой дверью, с этим проклятым чемоданом! Ты как врач должен это понимать, это бесконечное угнетение психики, которое приводит к распаду личности!
– Боря, – всхлипнула мать. – Если тебе совсем не жалко себя, пожалей хотя бы нас с папой…
Мэлс стоял дома перед зеркалом в своем новом стильном наряде – длинном бирюзовом пиджаке, ядовито-желтой рубашке, коричневых дудочках и тракторах на «манной каше». Он пытался взбить короткие подкрашенные волосы в какое-то подобие кока.
– Зря ты это, ой, зря! – покачал головой отец. Он курил на табурете, наблюдая за сборами. – Поливалка проедет – все потечет. Тут или хной надо, или хоть луковым отваром.
Вошел Ким со скрипичным футляром – и потерял дар речи, увидев брата. Обошел его, оглядел со всех сторон.
– Мэлс… Ты что, спятил?
– А что такого случилось, Ким? – улыбнулся Мэлс. – Просто костюм другой надел.
– Ты что, собираешься в этом на улицу выйти?
– Конечно! Зря, что ли, вагоны по ночам разгружал?
– Пап, а ты что сидишь? – отчаянно сказал Ким. – Ты что, не понимаешь? Скажи ему!
– А чего – смешно, мне нравится, – сказал отец. – Мы вон в деревне тоже – вырядимся, тряпок на себя накрутим, рожи раскрасим – и айда девок пугать!
Мэлс новой вихляющей походкой прошел через кухню.
– Здравствуйте, – поздоровался он с соседками.
Те подняли головы от кастрюль – и замерли. У одной выпала из ослабевшей руки солонка и булькнула в кипящий борщ. Они молча проводили его глазами по коридору.
Выйдя из подъезда, Мэлс остановился, весело прищурился на солнце. В этот момент в спину ему ударил камень.
– Стиляга! Стиляга! – в восторге завопили малыши, сбегаясь к нему со всего двора.
– Ты что, Санек, не узнал, что ли? – спросил Мэлс у метателя. – Витька! Ленка! Это я, Мэлс! – он едва успел увернуться от новых камней.
– Я не лягу под стилягу! – радостно крикнула пятилетняя Ленка, запустив в него еще один.
– Ну, ладно! Велик опять сломается – ко мне не приходите! – погрозил Мэлс и, пытаясь сохранить достоинство, не торопясь пошел через двор, сопровождаемый ордой самозабвенно орущей малышни.
Уже не так уверенно, как поначалу, Мэлс шагал по улице. И хотя к вечеру тротуар был полон спешащих с работы людей, шел он в одиночестве. Толпа за три шага расступалась перед ним, обтекала с двух сторон и смыкалась сзади. Он искоса поглядывал на обращенные к нему со всех сторон лица: кто смеялся, кто тыкал в него пальцем, кто плевал вслед.