Читать «Девушка лучшего друга» онлайн - страница 48

Анна Евгеньевна Антонова

Вдруг мне в сердце будто воткнули иголку – он же развлекался на плато вовсе не со мной! И я выпалила:

– Ника снилась?

Его глаза потемнели, рука разжалась, но я ни о чем не жалела. Если он играет со мной, как кошка с мышкой, пусть знает – у мышки тоже есть острые коготки.

Глава 14

Здесь и сейчас

На ужине в гостинице нас ждал сюрприз – Олег собственной персоной.

– Привет! – обрадовался он. – Вот мы и снова встретились!

– Какое счастье, – пробурчал Женька.

Я же вполне искренне приветливо улыбнулась. Несмотря на странные повадки кукловода, этот парень чем-то привлекал к себе.

– Присаживайтесь, – любезно пригласил он за свой столик.

– Нет, спасибо, – поспешил отказаться Женька.

– С удовольствием, – отозвалась я.

И, набрав еды на тарелку, подсела к Олегу, словно не замечая негодующих Женькиных взглядов. Ники нигде не было видно, что не могло не радовать.

– Как дела? – светски поинтересовался Олег.

– Отлично, – преувеличенно бодро отозвалась я.

– Нравится путешествие?

– Очень!

– Мне тоже, – кивнул он. – Особенно понравился музей кораблей викингов и «Кон-Тики».

– Мы в такие не ходили, – озадачилась я.

– Вы еще вернетесь в Осло?

– Да, завтра.

– Значит, как раз пойдете.

– А я не знаю, что такое «Кон-Тики», – призналась я после недолгих колебаний.

Как гласит народная мудрость: стыдно не не знать, а не стремиться узнать.

– Плот Тура Хейердала, – без всякой подколки, от которой наверняка не удержался бы Женька, ответил Олег.

Кто это такой, я плохо поняла, поскольку весь фильм проспала, но он пришел мне на помощь:

– Если ты поела, может, продолжим познавательную беседу за прогулкой?

Я кивнула, бросила победоносный взгляд в Женькину сторону и небрежно произнесла:

– Сама хотела предложить.

Мы вышли из отеля и оказались на пустынных улицах милейшего городка. Гостиницы сменялись ресторанами, на склонах вдали замерли в ожидании лыжников подъемники – летом тут явно был не сезон.

– Зима в Мумми-доле, – произнесла я. – Только наоборот. Везде зимой пусто, а здесь, наоборот, летом.

– Ты читала? – обрадовался Олег. – У меня в детстве любимые книжки были про мумми-троллей.

– У меня тоже, – кивнула я. – Кроме этой – как мумми-тролль проснулся зимой, а все спят. И он тусовался один со всякими странными существами.

– Я помню, – отозвался Олег.

Я шла рядом с ним и удивлялась – с кем еще я могла бы так свободно говорить о сказках и не бояться показаться смешной? Явно не с Женькой…

– А вы уже были в музее сказок Астрид Линдгрен? – спросила я.

– Нет, – покачал головой он. – На обратном пути пойдем.

– Там не только по ее сказкам сюжеты, есть и домик мумми-троллей.

– Ну это неудивительно, Туве Янсен финка, а сказки свои писала по-шведски.

– Не знала, – удивилась я.

И опять я привычно ждала подколки, но не дождалась. До чего же меня испортило общение с Женькой – взвешиваю каждое слово, боясь быть осмеянной!

– Ты обещал рассказать про путешественника, – напомнила я.

– Завтра сама все на экскурсии услышишь, – неизвестно почему вдруг стал отнекиваться Олег.

– Я хочу послушать тебя, – неожиданно для самой себя сказала я.