Читать «Девушка лучшего друга» онлайн - страница 44
Анна Евгеньевна Антонова
– Я в отличие от тебя его имени не заметила!
– Правильно, ты была занята другим – глазки ему строила!
– Ничего я не строила, – возмутилась я, а потом кое-что вспомнила и возликовала про себя, а вслух высокомерно осведомилась: – Евгений, ты что, ревнуешь?
– Вот еще, – фыркнул он, и настроение мое только улучшилось.
Мы вновь шли по набережной, разглядывая средневековые строения и пришвартованные у причалов яхты. Почти все домики занимали сувенирные магазины, соперничать с ними по количеству могли лишь рестораны. Вспомнив рассказ Марины, я закинула удочку:
– А знаменитый рыбный суп мы не попробуем?
– Пойдем попробуем, – с готовностью откликнулся Женька.
Я, чего-то испугавшись, сразу пошла на попятную:
– Да я пошутила…
– Пошли!
– Как мы там объясняться будем? – упорствовала я.
– Так же, как и в магазине, – решил он, уже открывая дверь ближайшего ресторанчика.
У входа нас поприветствовала милая девушка, у которой я без промедления спросила по-английски, имеют ли они «Берген фиш суп». Она с готовностью подтвердила наличие искомого блюда и проводила нас за столик. С наслаждением вдохнув прохладный кондиционированный воздух, мы начали листать толстую папку меню.
– Здесь легко с аборигенами на английском общаться, – рассуждал тем временем Женька. – И мы, и они не носители языка, поэтому вполне можем друг друга понять, даже если говорить совсем криво.
– Вот и общайся, – предложила я. – И никакой у меня английский не кривой, а очень даже прямой!
– Нет, – протянул он и самокритично признался: – У меня с грамматикой плохо. Слова знаю, а предложение составить не могу. А дорого тут, однако! – без перехода присвистнул он. – Этот самый суп тринадцать крон стоит, а крона дороже евро!
– Денег не хватит? – забеспокоилась я.
– Да денег-то хватит, – успокоил он. – Сам факт.
Решив, что одним супом не наедимся, мы попросили салат с морепродуктами – надо наконец их попробовать, раз уж занесло в Норвегию.
– Как их едят? – озадачился Женька, уставившись на раковины, красиво уложенные по краю тарелки. – И кто это вообще такие?
– Мидии? – предположила я.
– Не знаю, – с сомнением потянул он. – Странные какие-то. Ну их!
В итоге мы съели из салата овощи и креветки, расколупав для приличия пару раковин и нисколько не впечатлившись вкусом их содержимого.
– Темные мы с тобой, – вздохнула я. – От деликатесов нос воротим.
– Сейчас на супе отыграемся!
– Да уж, рыбный суп со сливками и белым вином – это сильно.
– Напьемся и начнем буянить, – хихикнул Женька.
Я осторожно попробовала заморское кушанье и оценила:
– Вкусно. Кто бы мог подумать, что сливки с рыбой сочетаются!
К нам подошла официантка и вежливо поинтересовалась, все ли у нас о’кей. Я поспешила согласиться, а Женька пробурчал:
– Не о’кей ни фига. Дорого!
Я хихикнула, радуясь про себя, что официантка все равно нас не понимает.
Когда мы благополучно пообедали, расплатились – я до последнего боялась, но денег хватило – и вышли на улицу, оказалось, что пора возвращаться. Мы двинулись к месту встречи, где уже стоял наш автобус.