Читать «Девочка, которая спит» онлайн - страница 170

Елена Булганова

И я пошел в дом. Ребята уже были там, бледные и измученные. Данко тоже выглядел не лучшим образом. Наверное, за этот день они вывернули свою память наизнанку. Хозяин посмотрел на нас сочувственно, а потом сказал:

– Вот что, хватит копаться в себе. Забыли – ну, значит, неважно. Сходите лучше на пир.

– Какой еще пир? – слабым голосом спросила Бриджит.

– Примирительный. Такой всегда устраивают после окончания Турнира, иначе жители еще год бы выясняли отношения. На пиру будут чествовать победителей. Кстати, приведут драконов, особо отличившихся в игре.

Тут я сразу навострил уши. Очень хотелось увидеть дракончика вблизи. Ведь по стадиону они носились так, что и разглядеть толком было невозможно. Ребята тоже встрепенулись.

– А вы пойдете, Шакракумор? – спросил Дима.

Старый флэмм печально покачал головой и едва заметно кивнул в сторону внука. Все понятно, не хочет, чтобы бедный малыш в очередной раз наткнулся на свою чересчур забывчивую мамашу.

– А вы? – в свою очередь спросил я Данко.

Тот поколебался, потом сказал:

– Ну, я уже понял, что вас не стоит оставлять без присмотра ни на минуту.

Хотя я был готов поспорить, что он и сам хочет пойти – ему тоже понравились драконы и их бесстрашные наездники.

В центре деревни под цветущими деревьями был накрыт длиннющий стол, за которым собрались жители окрестных поселений. Нас встретили как своих. Никто больше не орал и не спорил, не пытался выяснять, кто же все-таки победил в Большом Турнире. Данко сразу окружили плотной толпой. Многие хотели узнать о своих знакомых или просто последние новости из покинутого ими мира. Флэмм пытался отвечать каждому как можно подробней. А у нас появилась возможность пошляться безнадзорно. Дима предложил сходить к ангарам и посмотреть на драконов – многие шли в том направлении.

Но едва мы вошли в лес, нас кто-то окликнул. Мы застыли на месте – к нам спешил тот самый тубабот, с которым вчера разговаривал наш хозяин. Мы обменялись приветствиями. Так как местный житель медлил и не начинал разговора, Дима задал ему пару вопросов о вчерашнем Турнире. Хотя, честно сказать, очень странно разговаривать с человеком, у которого на так называемом лице имеется только рот.

– Ребята, я долго думал, стоит ли вам говорить об этом, – наконец решился тубабот. – Неблагородное дело вносить смуту и недоверие в отношения людей одной расы. Но я попросил бы вас быть очень осторожными завтра, когда вы уйдете в пещеру атлантов. Меня беспокоит то, что происходит там в последнее время.

– А как вы можете знать, что там вообще происходит? – не слишком дружелюбно спросил Дима.

Бриджит тут же дернула его сзади за свитер, напоминая об учтивости. Одновременно она занималась синхронным переводом для меня – тубабот говорил на общем языке.

– Такова наша природа, – смущенно, словно оправдываясь, произнес тубабот. – Вступив однажды в мысленную связь с живым объектом, мы продолжаем чувствовать его всю жизнь. Вчера я вступил с атлантами в контакт после долгого перерыва, предупредил о вашем визите. Я чувствовал и до того, а вчерашний контакт подтвердил, что в их пещере что-то изменилось, и не в лучшую сторону.