Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 31

Дмитрий Безуглый

— Это не человек! Это зверь!

— Согласен с вами. Нормальный, психически здоровый человек такого не сделает. Поэтому я считаю, что вашу дочь убил сумасшедший, преследующий одному ему известную цель.

Алисдэйр не сводил взгляда с доктора Аттвуда, который говорил все это совершенно спокойно, будто читал очередную лекцию своим студентам.

— Какой смысл во всем этом? — сомнительно покачал головой мистер Тоу. — Зачем убивать ни в чем не повинную девочку?

— Я тоже хочу это знать. И вскоре выясню. Но для этого мне нужна ваша помощь.

— Чем же мы можем помочь вам? — миссис Тоу, казалось, немного успокоилась.

— Вспомните тот день по минутам. С самого утра. Что делала ваша дочь, о чем говорила, каково было ее настроение, куда она отлучалась, почему пошла на озеро. Мне важна любая деталь. Я хочу понять ее поведение.

— Но разве это важно? — удивился мистер Тоу.

— Более чем, — веско ответил сэр Валентайн. — От того, как себя вела Элеонор, я смогу попытаться понять мотивы убийцы.

Мужчина и женщина переглянулись.

— Рано утром проснулась как обычно, — начал говорить отец Элеонор. — Она всегда поднимается очень рано, на рассвете. Ничего такого мы не заметили — все как обычно. Помогла покормить живность, приготовить завтрак.

— Ее ничего не беспокоило? Может, она волновалась?

— Да нет…

— Что нет? — прервала миссис Тоу. — Она порхала как бабочка! Была словно на иголках!

— О чем ты?

— Да о том же! Почему она потащилась на это озеро?

— Чтобы встретиться с молодым человеком по имени Селби? — поинтересовался Аттвуд.

— Может, и с ним, — странный ответ миссис Тоу удивил доктора. — Понимаете, — продолжала она, — Элеонор и до этого встречалась с ним, но никогда так не волновалась, как в тот день. Я женщина и понимаю, о чем говорю, а муж никогда на такое не обращает внимания.

— Хотите сказать, что ваша дочь могла встречаться с кем-то еще?

— Могла. Иначе она не была бы так весела и счастлива, как в тот… тот злополучный день… — слезы вновь появились в ее глазах.

— Прошу вас, успокойтесь, — Аттвуд аккуратно взял ее за руку, чем искренне удивил Алисдэйра. — То, что вы сейчас сказали, очень важно, понимаете?

Миссис Тоу кивнула.

— Вспомните, может, она говорила что-то непривычное для ваших ушей? Или даже обмолвилась о имени человека, с которым собиралась встретиться?

— Да… нет вроде… даже наоборот, — больше помалкивала и постоянно улыбалась.

— Сказала, все скоро изменится, и она уедет, — вдруг буркнул мистер Тоу, хмуря брови.

— Вы это точно слышали?

— Да. Тебя тогда не было рядом, — пояснил он супруге, видя ее вопросительный взгляд. — А я пропустил это мимо ушей, не придав значения.

— Почему? — вдруг вырвалось у Алисдэйра.

— Она частенько мечтала о том, как уедет в Лондон, — и мужчина многозначительно посмотрел на виконта, а тот смущенно потупил глаза. — Только теперь вспомнил и понимаю, к чему она клонила.

— Больше ничего не упоминала? — продолжал настойчиво спрашивать доктор Аттвуд.

— Больше ничего.