Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 204

Дмитрий Безуглый

— Якобы покинув Уокерли, мы выжидали, — продолжил Аттвуд. — Когда узнали, что Джиневру Милтон похитили, тут же отправились к озеру. Ибо знали, что «Девонширский Дьявол» там непременно появится.

— Вы утверждали, что он торопится, а потому сокращает сроки, верно? — спросил Финч, едва заметно кивком головы указывая на Алисдэйра в наручниках. — А если бы он убил леди Милтон сразу?

— Исключено! — твердо заявил Валентайн и посмотрел прямо в глаза Эддингтону. — Он знал, что мы уехали из Уокерли. Это расслабило и вселило еще большую уверенность в него. Теперь не нужно было торопиться. Можно было в полной мере насладиться своими деяниями и наверстать то, что упустил с мисс Абрамсон. Именно поэтому вы собирались мучить Джиневру, как запланировали, — шесть дней. А потом убить.

— Браво, профессор! — с насмешкой в голосе произнес Алисдэйр и нарочито медленно встал со стула. — Я бы даже зааплодировал вам, но увы — руки скованные. Вы верно все изложили.

— Совесть не мучает? — неожиданно грубо спросил Норберт, который до этого молчал.

— Нисколько! — глаза юного виконта вдруг заблестели. — Если бы не вы, не все вы, а в особенности доктор Аттвуд! О! Я бы продолжил и довел бы свое мастерство в хирургии до совершенства! Это стало бы открытием! Революцией в медицине! Зачем вы приехали?

В этих словах, обращенных к профессору, сквозила неприкрытая злоба.

— Почему не продолжили путь дальше? Я презираю вас! Чего вы добились в своей жизни? И чего добился бы я в свои годы, не окажись вы здесь! Эти убийства — ничто в сравнении с моим методом оперирования сосудов, который я мог бы дать миру!

— Вы мучили и убивали людей, — жестко заявил Валентайн. — Ваши амбиции в медицине и даже ваш недуг, от которого вы желали избавиться таким жутким способом, вторичны по сравнению с вашим истинным желанием. С вашим вожделением, от которого вы всемерно наслаждались. Это жажда убийства сама по себе, удовлетворение от власти над жертвой. В эти минуты вы чувствовали себя на истоке мироздания! Вы чувствовали себя Богом! Или дьяволом, если хотите! Все остальное представляет собой следствие, а причина кроется именно в этом.

— Да что вы знаете обо мне! — воскликнул Алисдэйр, сверкая злобным презрением. — Вы когда-нибудь стояли на пороге открытия, способного всколыхнуть мир, так близко, как я? Мне пришлось долго и упорно трудиться, не покладая рук. Я не спал ночами, всего себя посвятил изучению медицинской науки. Я был в Египте и Индии, где многое познал и сумел применить эти знания здесь, в современной и чопорной Англии! И в то время, как вы все озадачены собственным высокомерием и всячески пытаетесь сохранить уходящие в прошлое традиции, я шагаю далеко вперед. Я отметаю предвзятости общества и совершаю рывок в будущее! И да, сэр Валентайн, — я амбициозен, я действительно получаю огромное удовольствие от творений собственных рук!