Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 127

Дмитрий Безуглый

Мычание.

— Я начну.

Человек в маске вновь приблизился к Агате. Несколько секунд стоял без движения, словно наблюдая за жертвой, а затем склонился над ее животом. Холод и боль безжалостно вонзились в ее ослабевшее тело. И она, изгибаясь на столе от жутких мучений, что есть мочи закричала…

Хлопоты подле бессознательного Кенрика в ожидании приезда доктора Янга и сэра Валентайна Аттвуда выбивали из колеи. Марисса впервые оказалась в такой ситуации и, глядя на маму, которая до сих пор не могла прийти в себя, пыталась избавиться от мысли, что вдруг она не справится.

— Майрон, посмотри, как там дедушка? — с надеждой в голосе попросила она.

Дворецкий с пониманием кивнул. Юная леди таким образом просила его позвать старика Хамиша. Ей необходима была поддержка и чья-то мужская рука. Пока младший брат был без чувств, Берта суетилась подле Розелин Эддингтон. Она дала ей успокоительные капли, которые предусмотрительно оставил Тейт Янг в свой предыдущий визит. Трое охотников из Уокерли, которые приволокли Кенрика и бродягу, вместе с конюхом «Эддингтон Холла» исправно стерегли последнего, который не оказывал совершенно никакого сопротивления и был вполне покладистым. Лишь бормотал про себя «идти, идти, идти». Майрон постучал в дверь спальни Хамиша Фредерика. Тот бодрствовал и чувствовал себя сносно, но то ли из-за глухоты, то ли по иной причине не выходил из своей комнаты. В приоткрытую дверь Марисса слышала привычное глухое покашливание дедушки и его ворчание. Однако через некоторое время он все же вышел, опираясь на трость.

— Где Норберт? — проскрипел он старческим голосом.

Весь его внешний вид выражал предельное недовольство, а маленькие и покрасневшие глазки источали неприкрытую злость. Он видел лежащего на диване Кенрика, но не произнес и слова по этому поводу. Это оказало неожиданный эффект на Розелин, которая тут же поднялась с кресла, а ее лицо слегка покраснело.

— Это все, что вас сейчас беспокоит, милорд? — в ее голосе звучал холодный гнев.

Хамиш лишь посмотрел на нее и ничего не ответил. Он шаркающим шагом приблизился к дивану, подле которого стояла Марисса, и обратился к ней:

— Я лишь хочу знать, где сейчас мой сын?

Сказано внучке, но вопрос явно адресовался леди Эддингтон. Марисса не понимала, что ей ответить. Показалось, что дедушка немного не в себе. Розелин, глубоко вздохнув, все же ответила:

— Он в Уокерли. Приехал главный констебль графства.

— Дедушка, Кенрик… — начала Марисса, но увидев, как он нетерпеливо приподнял руку и прикрыл веки, остановилась.

— Я вижу, что с ним, — хрипло произнес он. — И я слышал, как вы говорили. Не следует мне все повторять. Когда приедет доктор?

— Я уже послал за ним, милорд, — учтиво ответил Майрон.

— Хорошо.

Хамиш подошел к креслу и сел в него, опираясь подбородком на трость. Его густые белые волосы беспорядочно свисали вдоль обтянутого кожей черепа. Он замолчал, как и остальные. Дворецкий вышел проверить, как охраняют связанного бродягу, а когда вернулся, то столкнулся с Мариссой в холле. Рядом никого не было.