Читать «Дворцовая метла» онлайн - страница 37

Татьяна Сергеева

— Это невозможно, — заявил Шейрлекс, ведь он-то точно знал, что кольцо уже на пальце его избранницы.

— Я тоже не верил, но мне его предъявили, и теперь у нас очень непростая ситуация, — король выдавал информацию по крупицам, и это начало раздражать младшего наследника.

— Даже представить боюсь, насколько непростая, — Шейрлекс сузил глаза и прикусил губу.

— Что хотят за кольцо? — Бертард тоже не сильно обрадовался новости, поведение отца явно говорило о том, что всё не так просто.

— Нетрудно догадаться. К колечку прилагается и претендентка на роль невесты наследника, — Гардинор скривился.

— И как? — Бертард не смог удержаться от вопроса.

— С виду всё благопристойно, но мои чувства в присутствии девушки просто кричат об опасности, — признался король.

На этом разговор был закончен.

— Лекс, глянем? — Бертард оглянулся на застывшего брата.

— Обязательно. Особенно на колечко. Здесь что-то не так. Не могло оно совсем в другой стороне оказаться, — говорить правду Шейрлекс не стал. Это могло повлечь за собой ещё большие проблемы.

— Согласен. Но, боюсь, выхода у нас не будет, — Бертард сник.

Мысль о женитьбе никогда не вызывала у него инициативы, а уж брак по двойному обязательству и вовсе был неприятен.

— Ты сейчас подумал, о чём сказал? Забыл, что вчера было? — Шейрлекс постучал себя по голове, показывая, что брат не совсем дружен с мозгами.

— Лекс, но иначе нам кольца не видать, — Бертард ссутулил плечи и сел в кресло.

— А оно нам нужно? Ты так хочешь жениться? — младший принц вопросительно выгнул бровь.

— Нет, но…

— Если нет, то надо колечко потерять. Или придумать, как его надеть на палец Ледонике, — Шейрлекс видел только один вариант, но можно, ведь, и создать видимость второго.

— Второй вариант мне нравится больше, — Бертард усмехнулся, красноречиво глядя на руку брата.

— Берти, даже не думай, я тебе её не отдам, — Шейрлексу намёк старшего не показался весёлым.

— Если я решу, то куда ты денешься? — ехидно хихикнул Бертард.

— Ну, вариант-то у меня есть… — не остался в долгу брат, кивнув на постель.

— Ну и зараза же ты, — скривился Берти.

— А ты не угрожай, — Шейрлекс хлопнул брата по плечу.

* * *

— Ника, сколько можно спать, вставай. Всё счастье своё проспишь.

— Лекс? Что-то случилось? — я тёрла глаза, пытаясь взбодриться после прерванного сна.

— Случилось. И твоя помощь как специалиста будет очень кстати, — Лекс был очень серьёзен, что с ним случалось нечасто.

— Специалиста в чём? — я округлила глаза. Ведь пока я никаких особых талантов не демонстрировала.

— В разного рода пакостях, — ответил Лекс, но снова улыбки не было.

Я сразу проснулась.

— На кого нужно порчу навести? — это было самое распространённое занятие среди ведьм, поэтому я и вспомнила о нём первым.

— Тут порчей вряд ли обойдёмся, но подумать можно и об этом, — вот теперь я окончательно заинтересовалась.

— Рассказывай, — я подсунула подушку под спину и села в кровати.

— Нашему браку появилась угроза, — Лекс нахмурил свои красивые брови.

— Берти? — предположила я.