Читать «Двойное счастье!» онлайн - страница 64
Ариэлла Александровна Одесская
— Что!? — произнесли они в два голоса.
— Любимая, это слишком быстро, — муркнул Кай, целуя ее шейку. — Мы тебя только нашли, любовь наша.
— Мы еще как следует тебя не нежили и не любили, — промурчал Сай, целуя ее вдоль позвонка. При этом его рука скользнула ей под животик, поглаживая, опустилась ниже и прикоснулась к сокровенному.
Софи ловко извернулась, перекатилась к краю кровати, вскочила на ноги и со смехом понеслась в сторону купальни. Где ее ловко на руки перехватил Кай, целуя, произнес.
— И куда же ты бежишь, крошка наша? Разве можно убежать от любви? — засмеялись двое счастливых мужей в предвкушении любви в бассейне.
ЭПИЛОГ
В шумном зале дворца творилось небывало оживление. В каждой компании присутствующих обсуждали главную новость.
— Вы слышали, говорят эти неудачники Кай и Сай смогли себе найти жену, — зло проговорил завистник кучке своих подпевал.
— С их состоянием что-то долго они ее искали, — поддержал его другой.
— Все истинную любовь искали глупцы, кому это нужно. Брак по расчету, что может быть лучше — фыркнул первый, — вечно пытаются выделиться среди остальных, как будто им состояния мало для этого и дружбы короля — не удержал он свою зависть.
— Скажу вам по секрету, — проговорил третий, понижая голос, чем привлек еще больше внимание рядом стоящих, — будет много желающих породниться с ними!
— С чего это вдруг? Что мало достойных семейств, — возмутился первый завистник.
В это время мимо проходил один из доверенных короля, услышав последние фразы сплетников, он остановился, посмотрел на завистливых сплетников свысока своим особым взглядом так, что те вытянулись по струнке, смирно и с насмешкой произнес.
— Мэты, дети этого достойного семейства будут все метарами — магами! — после этих слов он с достоинством ушел, оставляя за спиной мэтав, потерявших дар речи, разум которых быстро просчитывал выгоду и планы на будущие.
И тут громко огласили на весь зал:
— Кай мэт Тэйр-Рэнс и Сай мэт Нэйр-Кэйн со своей женой магесой Софи Тэйр-Нэйр.
Толпа затихла и расступилась, чтобы лучше было видно любимчиков короля и их жену. Под общими взглядами троица прошествовала в конец зала к трону короля. Софи была чудо как хороша, ее платье служило украшением ее фигурки, подчеркивая ее формы. Счастливые глаза ярко сияли, подчеркивая красоту лица, мягкая естественная улыбка озаряла ее лицо, когда она посматривала на своих мужей. А вот мужья в отличие от нее ревниво кидали свои взгляды на присутствующих, предупреждая их не подходить к их сокровищу, особенно некоторых повес, которым плевать, что дама замужняя.
Стоило им пройти мимо тех сплетников, как самый завистливый первый двинулся за ними следом. Он увидел возможность породниться с ними, если у них родится дочь. Впрочем, ради такого он и дочь родит позже, если понадобится.
Вот они дошли до трона и склонили головы перед молодым королем. Софи присела в легком реверансе, не опуская глаз, чем еще больше заинтересовала короля. Сделав знак подняться, он с интересом рассматривал Софи, пока не почувствовал исходящую от метаров ревность. Он громко со смехом произнес так, чтобы его слышали близстоящее.