Читать «Две головы лучше» онлайн - страница 70

Светлана Алешина

А прочтя их, расхохоталась.

Принц тот, кто шьется с блатарями,Хоть у него в калгане мало,Пусть земко стремит за ментами,Не то в петле скривит хлебало!

Что-что, а чувство юмора у Лизы Борисовой явно было!

Примечания

1

Здесь и далее перевод «Баллад на цветном жаргоне» Ю. Корнеева. – Прим. ред.