Читать «Двадцать отражений лжи» онлайн - страница 98

Ольга Шумилова

Однако от парапсихического воздействия экранирующей техники еще не придумали. Поэтому, когда Наррау принялся за окончательное тестирование работы устройств, я взялась за переговорник.

— Пешш, ракетой к Аллисо в каюту, — бросила я в микрофон, и, пропустив мимо ушей начало очередного словесного изврата, отключила аппарат.

Строго говоря, блоки и экраны такого рода стоило бы ставить мне самой, учитывая, что в блоке у меня высшее звание, и, по выражению Арроне, «нетрадиционная школа», не пробиваемая ничем и никем, но… По некоторым сугубо личным причинам вмешиваться таким образом в работу чужого мозга я не могла. Причины были чисто психологические, что немалым образом увеличивало мою досаду от этого факта.

Пешш появился через несколько минут, был надлежащим образом представлен, и, как обычно, рассыпался в комплиментах. Я выгнула бровь: комплименты оказались самыми что ни на есть настоящими, а не традиционным хамовато-шутовским кривляньем.

Только попробуй. Яйца оторву.

Я нежно улыбнулась его черноволосому затылку. Затылок замер.

Вы меня обижаете. Да как вы вообще могли подумать, что я пойду против…Устава. Пойдешь, пойдешь, с тебя станется. Не забывай: соседний блок ждет тебя. Злая вы…

Уж какая есть. Я без улыбки перекинула ему список необходимых экранов и рявкнула вслух:

— Работайте!

Он подошел к Марлен и присел на корточки перед креслом. Аллисо вполголоса наговаривала ей какую-то чушь, но девушке, по моему, было уже все равно: она безжизненно откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Пешш приступил к работе, и я подошла поближе. Уж с кем-кем, а с этим типом всегда нужно держать ухо востро. Хотя специалистом он был, безусловно, хорошим. Строго говоря, реальное его звание отличалось от того, которое должно было быть, ступени на три-четыре, а все из-за отвратительного поведения. Такое, знаете ли, не люблю не только я, но и отдел кадров.

Блоки и экраны ложились один за одним, прочно вплетаясь в структуры мозга. Щиты, защищающие почти от всего — слежения, контроля, отрицательного влияния. И лазейки и распорки в этих щитах, позволяющие следить, контролировать и влиять нам.

Экраны от эмпатии ставила Аллисондра, дабы ей было удобнее их обходить. Последней к делу приступила я: заниматься накладыванием защитных покровов мне не мешала никакая идиосинкразия, поэтому этим я и занялась с величайшим тщанием. Существует масса способов навредить как физическому телу, так и ментальным его составляющим — от грубого силового удара до изящнейшего заклинания-червя, разрушающего ауру, поэтому моя работа заняла времени больше, чем труды всех агентов, вместе взятых.

Однако по ее окончании я смогла наконец вздохнуть спокойно. Мы с Алиссондрой посчитали, что на сегодня потрясений для подопечной хватит и, поддерживая под локотки, препроводили ее в спальню. Мужчины покинули каюту без моего напоминания. Прекрасно. Я кивнула Алиссондре и, уже выходя, сказала: