Читать «Двадцать отражений лжи» онлайн - страница 71

Ольга Шумилова

— И это действительно страшно, — Алан криво усмехнулся и обнял меня одной рукой, прижимая к себе. Я оперлась на него спиной и на целую минуту — нет, больше — на целых пять позволила себе расслабиться, провожая бездумным взглядом плывущую мимо толпу. — Пошли, в самом деле. Хотя бы переоденешься — на тебя смотреть страшно.

— У меня такой кошмарный вид?

— Нет. Он у тебя очень, очень уставший. Пошли, — Алан потащил меня по первой линии каскада переходов, ведущих к резервным подъемникам командного состава. — Может, я и эгоистичная свинья, но я сотню раз возблагодарил богов за то, что мне не пришлось любоваться на это представление вблизи.

Я усмехнулась.

— Из окна глазел?

— Без всяких сомнений.

— И как же это согласуется с нашим благородным воспитанием? — не упустила я случая ввернуть шпильку.

— Наше благородное воспитание и так уже изрядно подпорчено пребыванием в этом вертепе. Так ты идешь, или тебя нести? — Алан сверкнул улыбкой и недвусмысленно наклонился. Я прибавила шагу, расстегивая на ходу мундир. Нет, это просто невыносимо…

— Куратор! — послышалось из бокового коридора. Я машинально притормозила и почти столкнулась с бегущим вприпрыжку агентом. — Ваши запросы обработаны и систематизированы, — он сунул мне в руки считыватель, нервно похлопал себя по карманам и, так ничего и не найдя, сказал: — Вас просили часа через три зайти к аналитикам. А координатор Фар-Арроне очень…просил вас носить с собой…средства связи.

— Ясно. Идите, Оско.

Мужчина с несколько безумным видом заспешил наверх. Я потерла переносицу:

— Подозреваю, наверху бушевал ураган. Баллов восемь, не меньше. Арроне мне это еще припомнит.

— Это всего лишь переговорник, который ты забыла, а не проваленная операция. Тем более, что на параде от него все равно не было бы никакого толку, — беспечно заметил Алан, останавливаясь у подъемников. Изящные аристократические пальцы выстукивали дробь на панели управления, вызывая странные ассоциации. Я отвернулась, рассеянно обмахиваясь отчетом:

— Это переговорник, забытый куратором блока. В момент серьезнейшей ревизии. Лет двести назад за меньшее отправляли в отставку без содержания.

— Да, а во времена Филина и вовсе отдавали под трибунал, — Алан приотстал, пропуская меня в кабину прибывшего подъемника, и без улыбки сказал: — Ким, иногда ты ведешь себя, как древняя старуха. Не напрягайся так. Я все понимаю, даже то, что ты на этой должности еще меньше, чем Эрро на своей. Слава богам, нашего Командора зовут не Филин, и звать уже никогда не будут.

— Слава богам, — эхом откликнулась я и замолчала. Весь недолгий подъем мы провели в гробовой тишине. Алан — прилаживая на рукав ставшую с некоторых пор обязательной даже в стенах «Полюса» офицерскую повязку, я — бегло просматривая обещанный синопсис научного отдела. Через десяток абзацев стало понятно, что отупевший от парада мозг отказывается воспринимать информацию и пришлось отложить чтение для более детального изучения в спокойной обстановке. А дело было такого рода, которое я не собиралась пускать на самотек ни из-за какой ревизии. Алан называл это «делом чести», я — местью мерзкому ублюдку. Найду и как следует повазюкаю уродливой мордой в дерьме. Эта позорно проваленная операция аукается мне до сих пор, вынуждая сносить ехидные смешки коллег за спиной и уже откровенное пренебрежение начальства в лицо.