Читать «Двадцать отражений лжи» онлайн - страница 37

Ольга Шумилова

— Спите дальше, леди… — тихий голос мягко опустил меня обратно, будто погладив по голове.

Он сидел на месте первого пилота, и, опираясь локтем на консоль, касался пальцами губ. Я даже видела, как эти губы шевелятся, шепча: «Все в порядке…», но голова его ни разу не повернулась ко мне, невидящий взгляд ни на гран не оторвался от обзорной панели.

Глаза закрывались, послушные его воле, подбородок клонился к груди. Я положила голову на подлокотник, благо габариты кресла это позволяли, и позволила взгляду лениво бродить по маленькому помещению. Лениво и — бездумно. Не могу я думать о работе. Не могу думать об этом деле. Ни о чем думать не могу. Не могу и не хочу.

Ленивый, бездумный взгляд уперся в темноту, глубокую и пустую космическую темноту обзорной панели. В темноте же проступило нечто, чему там быть не полагалось. Более того, то, о чем мне думать категорически не следовало.

Загадочная вещь — женская душа… Вот и теперь — не о том я думала, вовсе не о том… Но светлая улыбка и мягкие гармоничные черты стояли перед глазами, заслоняя собой тьму. Длинные волосы, совсем как тогда, уже бесконечно, бесконечно давно, ярко искрятся на солнце, и что с того, что солнце это — только в моем воображении?… И что с того, что только в этом выдуманном мире я смогу услышать твой смех? И что с того… Что…

Хуже всего — я прекрасно понимала, что делаю, и зачем. Но рядом с такими, как он, даже бескрылая душа стряхивает с себя камни и расправляет крылья кристальной белизны. И начинает сиять.

И потому я не закрывала глаза, не запирала на ключ воспоминания, не старалась выбросить их прочь. Не должно так быть в жизни, как есть в моей — только надо-надо-надо.

А моей душе отчаянно, до дрожи, хочется летать. Когда-то ее сковали крепчайшими оковами, заперли и выбросили ключ. Тому, кто это сделал, уже не отомстишь, время сделало это за меня. Но… Впервые в жизни я поверила, что снова смогу летать. Рядом с ним. И только с ним.

Алан, Алан, как же ты далеко от меня…

Наверное, я сказала это вслух. Эрик едва заметно вздрогнул и повторил: «Спите…». Я вздрогнула следом, и зыбкие видения солнца померкли и растаяли, растворяясь во тьме. Тьма… Салэн. Первая часть твоего имени, Неизвестный. Часть, так легко опущенная мной. И Эриком назвала тебя тоже я. Из каких подвалов памяти выползло это проклятое имя, имя, которое с некоторых пор я упорно искала во всем? И — нашла. С натяжкой, но — нашла. Что ж, леди, вот она — персонификация твоей злобы. И пусть этот сол, клейменный тобой этим именем, которым ты называешь его даже в мыслях, расплачивается за того, другого, умершего много лет назад…

Скоро и я сама поверю в то, что имя и личность — одно.

Я зажмурилась, стиснула зубы. Что, насмотрелась на себя? Насмотрелась… Ничем ты не лучше того, настоящего, Эрика. Только у него даже имя было крылатым, что уж говорить о душе…

Ненавижу!..

— Вы с поразительным упорством доводите себя до истерики. Леди.