Читать «Дарованный остров» онлайн - страница 298
Кристина Николаевна Камаева
Он лежал, заложив руки за голову, в небольшой комнатушке постоялого двора и никак не мог уснуть. Из узкого пыльного окна печальным оком глядела на него луна. «Ты всегда находишь меня», — думал Юниэр. В образе Олвика он тревожился в полнолуние, ему хотелось быть одному и смотреть на луну, будто была в ней какая-то загадка. Но теперь он — человек, а волчья тоска по луне осталась. Надо же было ей поместиться в такой крошечный кусочек неба, очерченный его окном. Он не сводил с луны немигающих глаз, а она бледнела и заполняла собой все пространство. Белые снега увидел он, тянущиеся бесконечными полями, и величественные горы в дымке. А сам он будто скользил над ними, ощущая прохладу и головокружительную свободу полета. Это Ориена. Мысль пришла как бы издалека. А потом он сообразил, что откликается на зов, которым пренебрегал все эти дни. У подножия гор, на том самом месте, откуда он улетел из Ориены, его ждала Дилидин. Юниэр опустился на землю рядом с нею.
— Зачем так обижаешь меня, Яшмет? Ты же знаешь, как я переживаю за тебя! — не сдержала упрека Дилидин.
— Ты утаила от меня мою жизнь. Разлучила нас с Мириэль, — возразил он отчужденно.
— Я думала тогда, что так будет лучше. Каждый совершает ошибки. Прости меня. Ей же ты простил то, что она бросила тебя, когда ты был болен. Я сделала все, чтобы не потерять тебя.
— Ладно. Зачем ты звала меня?
Понимая, что он все еще держит обиду на нее в своем сердце, она чуть не расплакалась, но все же ответила:
— Яшмет, ты знаешь, что в руках у Мириэль страшное оружие. Почему ты не уничтожишь книги?
— Обманывать ее я больше не могу. Пусть она сама уничтожит их.
— Мириэль изменилась. Книги уже завладели ее сердцем. Она не в силах уничтожить их. Это должен сделать ты.
— Я ей верю, Дилидин. Она справится.
— Брат мой, не допусти, чтобы любовь ослепляла тебя. Ты же видел, она почти воспользовалась гибельным заклятьем однажды.
— Я был рядом, и этого не произошло.
— Она прибегнет к нему опять. Магия Моргота обволакивает и пленяет ее душу, поверь мне.
— Нет, Дилидин. Мириэль действует иначе, чем действовали бы мы, но у нее хватит силы победить тьму в себе.
— Ты упрямишься, Яшмет, и поступаешь не так, как учит наше племя. Ты убиваешь, тьма проникает в тебя. Тогда зачем ты обманываешь себя? Думаешь, что сможешь остановиться?
— Мне жаль, что разочаровал вас. Я отчасти принадлежу к этому миру, Дилидин. Противоречия живут в моем сердце и в моих поступках.
— Как же ты остановишь зло? — прошептала Дилидин.
— Если бы мне это было ведомо, — вздохнул Юниэр, — не переставайте надеяться! — и он приготовился в обратный путь.
— Постой, Яшмет! — воскликнула Дилидин. — Я заглядывала в зеркало, в твое будущее. Если ты не помешаешь принцессе, то все обернется плохо, очень плохо для тебя. А то, что вы задумали… Лучше не делать этого, Яшмет.
— Прощай, Дилидин… — отвечал он уже из небесной выси. Ноги ее подкосились, она села на камни и уронила голову на грудь. А он очнулся в постели в маленькой комнатке под самой крышей. Луна уже исчезла из его окна.