Читать «Дальневосточные соседи» онлайн - страница 73

Всеволод Владимирович Овчинников

Оптимальное сочетание возрастов

О двенадцати календарных животных китайцы и японцы вспоминают чаще всего при выборе спутников жизни. Восточная медицина придает большое значение физиологической совместимости партнеров, которая во многом зависит от оптимального сочетания их возрастов. По традиционной на Дальнем Востоке формуле считается, что возраст мужчины нужно разделить пополам и прибавить восемь.

Двадцатилетнему мужчине лучше всего соответствует партнерша восемнадцати лет, тридцатилетнему – двадцати трех, сорокалетнему – двадцати восьми, пятидесятилетнему – тридцати трех лет. Признаюсь, что с некоторых пор эти вычисления как-то перестали меня радовать. Но оказалось, что после шестидесяти лет цифру «восемь» следует не прибавлять, а вычитать. И тогда мои сомнения в разумности формулы вновь рассеялись.

Китайские и японские геронтологи полагают, что поздние браки лучше слишком ранних. После родов в шестнадцать-восемнадцать лет женщина преждевременно старится. Тогда как впервые став матерью после тридцати, она не только в наибольшей степени ощущает эффект омоложения, но и дольше живет.

Восточная медицина считает секс, в том числе и в пожилом возрасте, путем к долголетию. Однако допуская разницу в годах, китайские и японские врачи делают существенную оговорку. Интимная связь пожилого мужчины с молодой женщиной (или наоборот) благотворна лишь при искреннем взаимном влечении обоих партнеров. Если же хотя бы один из них это чувство имитирует, то свой запас жизненной силы «ци» невосполнимо сокращают оба.

Итак, хотя все страны Восточной Азии официально перешли на общепринятое григорианское летоисчисление, лунный Новый год отмечается там как традиционный народный праздник. Он всякий раз вводит в обиход имя одного из двенадцати календарных животных и пяти стихий.

Что же касается Китая, то там это событие, переименованное в Праздник весны, остается главным всенародным торжеством года. Это двухнедельная пора семейных встреч у домашнего очага, сезон активной супружеской жизни, когда для всех мужей и жен разом наступает «время обнимать».

Три ипостаси счастья

Дальневосточные секреты долголетия

Работая на Дальнем Востоке, я вновь и вновь убеждался, что новогодние ритуалы воплощают три ипостаси счастья в понимании китайцев, японцев и других народов региона.

Лейтмотивом праздничных украшений там служат три иероглифа: «фу», «лу», «шоу». «Фу» – это благополучие в семье. «Лу» – удача за порогом дома, то есть успех в карьере. И наконец «шоу» – долголетие.

Наши дальневосточные соседи любят украшать свои жилища символичными произведениями народного прикладного искусства. Среди них чаще всего видишь фигуру старца. Он держит в руке посох, к которому прикреплены свитки священных текстов. С ним обычно соседствует отличающийся верностью и долголетием журавль, а также тыква-горлянка, будто бы продлевающая жизнь. Такая трактовка счастья в системе трех координат служит лейтмотивом предназначенных для Нового года подарков. Итак, новогодние праздники на Дальнем Востоке выявляют присущий китайцам и японцам культ долголетия.