Читать «Гувернантка для герцога» онлайн - страница 134

Тесса Дэр

Немного подумав. Алекс положила сверху одну книгу.

— Оленьи рога.

Он кивнул.

— Не понимаю, как я мог это пропустить. Теперь стопка за.

Алекс уже сложила эту стопку в уме.

У него острое чувство юмора.

Он заботлив, всегда готов броситься на ее защиту.

Его интересует то, что интересно ей.

Она, кстати, не допускала мысли, что Чейз забудет и не внесет в перечисление разные штучки, которыми он удивлял ее в постели.

Но вместо того чтобы складывать вторую стопку, Чейз полез в карман, вынул оттуда небольшой пакет и протянул ей.

— Я тебя люблю. А это символ моей любви. Может, этого будет достаточно?

Она взяла пакет в руки и, развязав фиолетовую ленточку, развернула упаковочную ткань. В ее руках лежала небольшая книга, переплетенная в телячью кожу голубого цвета. Алекс перевернула книгу, чтобы прочесть название на корешке: «Шарль Мессье. Каталог звездных скоплений и туманностей».

Она ошеломленно смотрела на Чейза. Все знакомые фантазии ожили у нее в голове. Она мечтала, что он хранит у сердца эту книгу.

В конце концов он доказал ей свою любовь и попросил мисс Александру Маунт-банен стать миссис Повеса из Книжной Лавки.

— Ты таскал ее с собой все это время? — спросила она.

— Нет, конечно, нет. Зачем?

— Ну… я не знаю.

— Первую книгу я отнес назад в лавку Хэтчарда прошлой осенью, на случай если ты станешь искать ее. Мне она была не нужна. Этот экземпляр я заказал месяц назад и собирался преподнести тебе. Но когда ты открыла комету, а я выступил в роли перворазрядной задницы, мысль об этом просто выпала у меня из головы. Вплоть до сегодняшнего дня.

Что ж, его история оказалась менее романтичной, но все равно ее сердце парило в вышине.

Алекс погладила переплет и, поднеся томик к лицу, вдохнула запах, свойственный новым книгам.

— Она прекрасна.

— Это ты прекрасна. — Чейз подошел ближе и нежно коснулся ее щеки. — Мне так хочется пообещать, что я никогда больше не сделаю тебе больно, но для меня в новинку ощущение такой всеобъемлющей любви и связанных с ней обязательств. Я обречен на то, что время от времени буду делать что-то не так. Хотя могу пообещать, что не сдамся, не откажусь ни от тебя, ни от себя. Ни от нас. Ты научила меня этому.

— Не могу поверить, что ты меня услышал.

Озорно улыбнувшись. Чейз привлек ее к себе, заключил в объятия. Его зеленые глаза тепло смотрели на нее — смотрели по-настоящему! Так люди редко смотрят друг на друга, потому что это означает, что они позволяют и другим по-настоящему смотреть на себя.

Сейчас она не ощущала себя единственной женщиной во Вселенной. Не ощущала себя и единственной женщиной в мире, даже в книжной лавке.

Алекс ощущала себя женщиной, которую обнимает любящий мужчина. И этого было достаточно.

— Александра, мой друг, моя любовница, моя любовь, пойдем домой.

Эпилог

— О, Алекс! — Пенни подняла голову от телескопа. — Это изумительно!

Александра засмеялась.

— Это всего лишь космическое пятнышко.

— Но это твое космическое пятнышко, — заметил Чейз.

— Наше, — поправила его Алекс.