Читать «Грядет Тьма» онлайн - страница 211

Кейти Роуз Пул

АНТОН НЕ УТОНУЛ.

Голова болела. Мир кружился и раскачивался. Его тошнило, он не мог понять, где верх, где низ. Он с трудом открыл глаза. Его пронзил яркий свет.

Во вспышке он все вспомнил – цистерну, маяк, брата, Джуда – и сел, тяжело дыша.

– Давай попробуем двигаться медленно, хорошо?

На грудь надавила рука. Он почувствовал гудение эши, наполняющей комнату, приятное, с медным отзвуком. Спокойное. Сосредоточенное. Могущественное.

Антон уставился мутными глазами на женщину. Она была бледной, мускулистой, темные веснушки покрывали ее лицо и видимую ему часть шеи и рук. Ее медные кудри были собраны в толстую косу, скрывая часть серебряного изгиба металла вокруг шеи. Темно-синие глаза словно грели, когда она встречалась с ним взглядом. Но в них виднелось и некое беспокойство.

Внутренности Антона сжало, и он упал на бок, опустошая содержимое своего желудка на деревянный пол.

Женщина даже не моргнула.

– Воды, – прохрипел он.

Возле кровати стояла миска. Женщина осторожно поднесла ее, чтобы помочь ему попить. Прикосновение было неожиданно нежным. Почти благоговейным.

Антон вздрогнул и откинулся на подушки, закрыв глаза. Со стоном он закрыл лицо руками, пытаясь спрятаться от света.

– Ты знаешь, где ты? – спросила женщина. – Можешь назвать мне свое имя?

– Антон, – пробормотал он, приглушенным ладонями голосом. – Мы на корабле.

– Правильно, – мягко сказала она. – Меня зовут Пенроуз. Я знаю, что, должно быть, сейчас ты сбит с толку, но я обещаю тебе, что ты в безопасности. Полной.

– Где Джуд? – Последнее, что он помнил, – это падение и руки Джуда, обнимающие его, закрывающие от Божьего огня. Они оба упали в море, и потом…

Губы Пенроуз сжались в тонкую линию, и ее лицо, и так уже бледное, побелело. Внутри Антона все оборвалось, и он наклонился вперед, уверенный, что ему снова станет плохо.

Наконец Пенроуз ответила:

– Он на корабле.

Из его груди вырвался вздох облегчения, и он закашлялся.

Но Пенроуз не закончила.

– Я видела, как вы оба упали с маяка. Я видела, как вы вошли в море. Мы нырнули за вами – Аннука и я – и вытащили вас так быстро, как могли. Джуд не дышал, когда вас вытащили. Целители делают все, что в их силах.

Голова Антона загудела от прилива горячей крови и снова закружилась.

– Антон. – Голос Пенроуз все еще был мягким, но в нем появилось напряжение. – Что вы с Джудом делали на вершине маяка?

Антон долгое мгновение ничего не отвечал. Потом, почувствовав растушую тревогу Пенроуз из-за его молчания, произнес:

– Ты одна из них, не так ли? Ордена последнего света?

Она кивнула.

Он сделал нервный вздох. Больше не было смысла прятаться от этого, бежать от этого. Он доказал это на вершине маяка. И это почти стоило ему жизни.

Это почти стоило жизни Джуду.

– Я хочу его увидеть, – резко сказал он.

Пенроуз колебалась.

– Пожалуйста. Отведи меня к нему, и я расскажу все, что ты хочешь услышать.

______________

На третий раз Антону удалось выйти из своей каюты. Пенроуз была терпеливой, поддерживала его, когда он ковылял к двери по узкому коридору. Они останавливались через каждую пару шагов, чтобы он мог облокотиться на переборку и остановить головокружение.