Читать «Грозный змей» онлайн - страница 288

Кристиан Кэмерон

Габриэль отпил вина.

– Ты это читал?

– Десять раз. Вы ему доверяете?

– Да, – сказал Габриэль.

Выражение лица Алкея говорило, что он считает капитана наивным и что его, возможно, не стоит оставлять одного в темноте.

Подошел Тоби.

– Холодает, – заметил он и набросил на плечи капитану красный плащ.

Габриэль все понял. Господи, был ли у кого-то еще такой хороший оруженосец? Он сделал вдох, надеясь, что ее запах впитался в ткань, но почувствовал только лошадиный пот и дым.

«Я ее хочу.

Матушка бы мной гордилась. Черт бы ее побрал».

Боль – иногда он на несколько минут забывал, что мать мертва, – пришла и ударила, как кулак в живот.

– Что такое? – спросил Алкей.

Габриэль пожал плечами.

– Я ему доверяю, потому что дал ему возможность сыграть в серьезную игру. В очень серьезную.

– Вы хорошо разбираетесь в людях, – признал Алкей.

– Так что император? – Габриэль очень устал.

– Император оставил свою дочь Ирину в Ливиаполисе с небольшой стражей, а сам вместе с сэром Милусом уже прошел мимо Миддлбурга. – Алкей взял у Габриэля кубок и выпил.

«Не так давно из этого кубка пила Бланш.

Амиция, неужели я такой непостоянный?

Но вы слишком часто говорили „нет“.

Я знаю, что вы этого не думали.

Или думали».

– Значит, мы можем отбить Харндон у де Вральи.

– Я не думаю, что там командует де Вральи, – сказал Алкей.

Тоби раскрыл складной стул, и Алкей сел. Рядом с ним было пусто. Простыни пропали. Нелл подставила Гельфреду второй стул.

– Думаю, главный теперь – архиепископ. Де Вральи не с ним, – продолжал Алкей. – Архиепископ набрал людей со всего Джарсея, Альбина и Брогата. Он сидит у Второго моста и укрепляет лагерь.

– Это совпадает с тем, что донесли мои люди, – сказал Гельфред. – Мы нашли дезертира, который говорит, что архиепископ приказал повесить сыновей Корси, но де Вральи отменил этот приказ.

У Габриэля чаще забилось сердце.

– Может ли де Вральи перейти на нашу сторону?

Алкей покачал головой:

– Если бы Кронмир мог заняться этим лично – возможно. Это потребовало бы тонкой работы и большого количества – как это говорят альбан- цы? – пряников. Этот человек – чудовище. Но нет. Не в нынешних обстоятельствах. Сейчас мы должны смотреть на север.

Они с Гельфредом растянули карту. Набросок карты.

– Простите, мне придется говорить о неприятных вещах. – Алкей рискнул прикоснуться к руке капитана. Тот кивнул. – Волшебник захватил Тикондагу. Его силы растут с каждым днем. Дикие с севера стекаются к нему. Сэр Джон Крейфорд и сэр Рикар собрали армию в Бродальбине, к северу от Альбинкирка. К ним прибились выжившие из Тикондаги, в том числе ваш брат Анеас. Я вынужден сказать, что герцогиня и граф погибли при штурме. Мне жаль…

– Я знаю. Но Гэвину придется рассказать об этом утром. Я говорил… я почувствовал это в эфире. Он будет рад, что Анеас жив, – Габриэль попытался улыбнуться, но у него не вышло, – и я тоже буду рад, когда в принципе смогу радоваться.